Exemples d'utilisation de "счёта" en russe avec la traduction "account"

<>
4. Ввести номер счёта и пароль. • Enter account number and password.
Порядок действий при регистрации корпоративного счёта: Registration procedure when opening a corporate account:
Я снимаю с себя ведение счёта. I take off with itself conduct of account.
Он снял 100 долларов со своего счёта. He drew $100 from his account.
Открытие и закрытие счёта финансовых инструментов - БЕСПЛАТНО; Financial instruments account opening and closing - FREE OF CHARGE;
2. Возможно ли изменить валюту моего счёта? 1. Is it possible to change the currency of my account?
Список необходимых документов для открытия корпоративного счёта: To open a corporate account, you need to provide the following documents:
Никому не звонит, денег со счёта не снимает. There's no telephone activity or checking account activity.
Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта. The e-mail address is specified by the client during account registration.
Для открытия торгового счёта необходимо пройти процесс регистрации. To open a trading account, go through the registration process.
•Открыть дополнительный счёт – допускается открытие дополнительного торгового счёта. •Open an Additional Account. If you want you can open another trading account
Каков минимальный вклад для открытия счёта в UFXMarkets? What is the minimum deposit for an account with UFXMarkets?
А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения? What about possible losses suffered by the Substitution Account?
И вы спишете нужную сумму с моего счёта, так? Then you'll extract it from my account, right?
МВФ всерьёз рассматривал принятие так называемого счёта замещения СПЗ. Back in 1980, the IMF came close to adopting a so-called SDR Substitution Account.
1 стандартный лот = 100 лотам для Pro-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Pro-cent account.
Почему бы тебе не снять их с твоего счёта? Why don't you take it out of your account?
1 стандартный лот = 100 лотам для Fix-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Fix-cent account;
Мы не можем снять деньги с вашего банковского счёта. We couldn't withdrawal from your bank account.
У Франции же, наоборот, сохраняется небольшой дефицит счёта текущих операций. France, by contrast, has a small current-account deficit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !