Exemplos de uso de "сыграем" em russo com tradução para o inglês

<>
Давай завтра в бильярд сыграем Let's play snooker tomorrow
Сыграем в Твистер еще раз? Can we play Twister again?
Сыграем на том, что Хад умер. We play up the fact that Hud is dead.
Значит сыграем партию в шахматы, да? Well, guess we're gonna play some Chess, aren't we?
Да, давайте сыграем в жестокую игру! Yes, Iet's do a cruel role play!
Давай сыграем в теннис после школы. Let's play tennis after school.
Сегодня мы сыграем вам две композиции. Tonight we're going to play you two songs.
Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру. Hey, guys, let's play a party game.
Мы вместе сыграем в очень короткую игру. We're going to play a quick game together.
Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис? Maybe play some miniature golf or colossal tennis?
Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. Come on, let's play a little chess game before I go.
Сейчас мы сыграем в игру из 20 вопросов. We're gonna play a Little game of 20 questions.
Мы сыграем в игру под названием "Кокаин или дилдо". We're going to play a game called Cocaine or Dildo.
Эй, может свалим отсюда и сыграем в "Изучение сектора"? Hey, how about we blow this joint and go play "Scan the Sector"?
Мы поедем в казино, и сыграем на автоматах по высоким ставкам. We'll go to the casino, play some high stakes slots.
Я хочу, чтобы вы услышали вживую эту версию 1955-го года, и мы сыграем первые несколько её частей. What I'd like you to hear live is the 1955 version, and we'll play the first couple pieces of it.
Если мы допустим подобное, мы только сыграем на руку террористам: в этом случае они будут направлять наши действия, а не наоборот. If we do, we play into the terrorists’ hands: they would set the agenda, not us.
А твоего персонажа кто сыграет? Who'll play your role?
Если воткнуть иглу в яремную вену любого млекопитающего - сердце само сыграет роль насоса. If you stick a needle in the jugular of any living creature the heart itself acts as a pump.
Это сыграет на руку террористам. It will play into the hands of the terrorists.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!