Exemples d'utilisation de "сырьё" en russe avec la traduction "raw"

<>
Настоящее сырье для производства богатства The Real Raw Material of Wealth
1. Трассировка номенклатуры или сырья 1. Trace an item or raw material
6. Определение поставщика номенклатуры или сырья 6. Identify the vendor who provided an item or raw material
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур. It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops.
определять, где были приобретены номенклатура или сырье. Find out where the item or raw material was purchased.
Необходимо настроить шаблон работы для комплектации сырья. You must set up a work template for raw material picking.
Нет сельдерей, дополнительные морковь, и сырье капуста брюссельская. No celery, extra carrots, and raw Brussel sprouts.
определять все запланированные отгрузки, включающих номенклатуру или сырье. Identify any planned shipments that include the item or raw material.
Для трассировки номенклатуры или сырья выполните следующие действия: To trace an item or raw material, follow these steps:
Китаю больше нужны не клиенты, а источники сырья. China doesn't so much want customers as, say, sources of raw material.
Государственное культивирование должно начинаться с оценки подручного сырья. Nation cultivation must start with an assessment of the raw material at hand.
сырья и расходных материалов, а также других используемых веществ; The raw and auxiliary materials and other substances used;
Введите идентификатор номенклатуры или сырья, для которого выполняется трассировка. Enter the identifier for the item or raw material that you’re tracing.
Для определения поставщика номенклатуры или сырья выполните следующие действия: To identify the vendor that the item or raw material was purchased from, follow these steps:
— А еще то, зачем им нужно сырье в промышленных масштабах». “And for that they need raw material in industrial quantities.”
При этом создается связь между сырьем или номенклатурой и маршрутом. This makes the connection between the raw material or item and the route.
определять количество номенклатуры или сырья, которое уже было отгружена клиентам. Determine how much of the item or raw material has been shipped, and to which customers.
Если номенклатура или сырье не имеют назначенной аналитики отслеживания, трассировка невозможна. If an item or raw material doesn’t have a tracking dimension assigned to it, you can’t trace it.
Щелкните Поставщики, чтобы просмотреть список поставщиков, которые поставляют номенклатуру или сырье. Click Vendors to view the list of vendors who provided the item or raw material.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !