Exemples d'utilisation de "тайный" en russe avec la traduction "secret"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous731
                                
                            
                            
                                secret490
                            
                            
                                
                                    clandestine66
                                
                            
                            
                                
                                    privy48
                                
                            
                            
                                
                                    covert45
                                
                            
                            
                                
                                    undercover32
                                
                            
                            
                                
                                    arcane4
                                
                            
                            
                                
                                    close3
                                
                            
                            
                                
                                    surreptitious3
                                
                            
                            
                                
                                    esoteric1
                                
                            
                            
                                
                                    stealthy1
                                
                            
                            
                                
                                    backdoor1
                                
                            
                            
                                
                                    back door1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions36
                                
                            
                
                
            
        Тайный мир русских картографов времен холодной войны
        Inside the Secret World of Russia’s Cold War Mapmakers
    
    
    
        Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией?
        Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity?
    
    
        Ты даже не величайший тайный агент в этой комнате.
        You're not even the greatest secret agent in that room.
    
    
        И если я лозоискатель, то где же тайный колодец?
        And if I'm a water witch, then where's the secret well?
    
    
        Мы храним это место в секрете, это наш тайный музей.
        Well, we keep a pretty tight lid, our own secret museum.
    
    
        Твой тайный поклонник подает условный сигнал дважды разминая картофелину на тарелке.
        Your secret admirer uses the pre-arranged signal of a double helping of mashed potatoes on his plate.
    
    
        Я сказала, что один тайный источник сообщил мне, что Ракель связалась с наркотиками.
        Uh, I said that I had a secret source that revealed that Raquel had been mixed up with drugs.
    
    
        Будет утечка, что некий тайный свидетель широко раздувает дело связью убийства Уэйнов и Лавкрафта.
        I'll let it leak out that we have a secret eyewitness who's going to blow the case wide open and connect Lovecraft to the Wayne killings.
    
    
        Это письмо счастливой королевы, решившей взять дело в свои руки и воплотить тайный злодейский план.
        This is the writing of a happy queen who's decided to take control and set a secret, evil plan in motion.
    
    
        То есть, тебе лишь нужно убедить парня что у его девушки есть тайный врач, тайная заначка, и тайная жизнь.
        So all you have to do is convince this kid that his girlfriend had a secret doctor, and a secret stash, and a secret life.
    
    
        Никто не знает ваше сердце все ваши скорби горе и боль заперты в лесу ночью Ваш тайный сердце принадлежит мира
        Nobody knows your heart All of your sorrow grief and pain Locked away in the forest of the night Your secret heart belongs to the world
    
    
        Паранойя, стукачество и тайный надзор настолько характерны для коммунистической власти, что лишь немногих удивляет размах операций, проводимых тайной полицией внутри страны.
        Paranoia, informers, and domestic spying are so essential to Communist rule that few people are ever surprised at the extent of secret police operations here.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    