Exemples d'utilisation de "также" en russe avec la traduction "as well"

<>
Государственные компании также были затронуты. State-owned firms have been affected as well.
А также сильный запах крови. And a strong smell of blood as well.
Также, существует еще один риск. There is another risk as well.
Поддерживаются также ссылки на видео. This works with video links as well.
Проверьте также и левую сторону. I’ll check the left side as well.
Также растут и университеты Турции. Turkey’s universities are rising as well.
Нигерийское правительство также несет ответственность. The Nigerian government's own accountability is on the line as well.
брокер также может закрывать позиции. broker can close positions, as well.
Такие действия также доставляют удовольствие. There is a pleasure to this as well.
Это будет также трансформацией ислама. It will be transformative of Islam as well.
Существуют также и прагматические соображения. There are as well pragmatic considerations.
Могут также возникать другие проблемы. Other symptoms may occur as well.
США также должны это сделать. The US must do so as well.
Загрязнение воздуха, также остается серьезной проблемой. Pollution remains a grave challenge as well.
Ему нравится спорт и также изучение. He likes sports as well as study.
И это также заключено там внутри. And that's packed in there as well.
У вас также слишком высокое давление. Your blood pressure's on the high side as well.
Также были финансовые и валютные последствия. There have been financial and monetary consequences as well.
Клинтон также боролся с этими крайностями. Clinton held the line against these excesses as well.
А также для США и НАТО. As well as for the U.S. and NATO.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !