Exemples d'utilisation de "телефону" en russe avec la traduction "telephone"

<>
Обращение за помощью по телефону Ask for help on the telephone
Он послал мне сообщение по телефону. He sent me the message by telephone.
"Call up" означает звонить по телефону. "Call up" is a phrase that means to telephone.
Мы каждый день общаемся по телефону. We communicate with each other by telephone every day.
Он хочет, чтобы позвали Харви к телефону. He wants us to call Harvey to the telephone.
Я буду доступен по телексу и телефону. I shall be reachable by telex and telephone.
Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону. Please let me know the result by telephone.
Вчера вечером миссис Стюарт позвали к телефону. Last night, Mrs. Stuart received a telephone call.
Брат Сутягина Дмитрий подтвердил аутентичность заявления по телефону. Igor Sutyagin’s brother, Dmitry, confirmed the authenticity of the statement by telephone.
Порядок оформления ордера по телефону заключается в следующем: The following steps should be used to transact via the telephone:
Если вы не возражаете, я позвоню по телефону. If you could give me a moment, I'd like to place a telephone call.
Также Вы можете обратиться в Компанию по телефону. You can contact the company via telephone as well.
Очень редко я разговариваю со своей матерью по телефону. I talk to my mother once in a blue moon on the telephone.
Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома. I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House.
Если это критическая ситуация, наберите 911 по своему телефону. If this is an emergency call, dial 911 on your telephone.
Активация по телефону больше не поддерживается для вашего продукта. Telephone activation is no longer supported for your product.
Возможность звонить по телефону или оставлять сообщение для сотрудников организации. It enables a caller to connect to the telephone of, or leave a message for, members of the organization.
Определенная доля риска является неотъемлемой частью сделок, проводимых по телефону. Deals executed over the telephone have inherent risks.
В случае сбоя системы вы можете закрыть Сделки по телефону. In the event of a system failure, you may close Trades via the telephone.
«Российские компании потеряют все, - заявил Шегунц во время интервью по телефону. ‘‘Russian companies will lose everything,” Shegunts said in a telephone interview today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !