Exemples d'utilisation de "тесто для блинов" en russe

<>
Это тесто для блинов, сэр. That's, uh, pancake batter, sir.
Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус. We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up.
Сковородка для блинов Реджиса Филбина. The Regis Philbin crepe pan.
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать. Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying.
Здесь я собираю урожай пшеницы для того, чтобы сделать тесто. So I am harvesting the wheat, in order to make the dough.
Судья Сергей Блинов был подавлен и сдержан, когда Навальный выступил в суде со своим мощным «последним словом». И, тем не менее, 18 июля он вынес ему приговор, что от него и требовалось. Judge Sergei Blinov looked depressed and reticent when Navalny delivered his powerful "last word" to the court, but on July 18 handed down the sentence that was required of him nonetheless.
Есть ли какое-то другое слово для синонима? Is there another word for synonym?
Дрожжи заставляют тесто подниматься. Yeast makes dough rise.
Ты просто хочешь блинов. You want a crepe.
Трудно для иностранцев освоить японский. It is difficult for foreigners to master Japanese.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным. Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Я не хочу блинов. I don't need any crepes.
Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены. It is wrong for a man to conceal things from his wife.
Я затопила печь и замесила тесто. 'I've heated the oven and kneaded the dough.
Разумеется ты хочешь блинов. Of course you need crepes.
Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг. It would be better for you to read more books.
Такое воздушное тесто, легкий порыв ветра - и его сдует. This pastry's so light, a little puff of wind could blow it away.
Если все придут в один и тот же ресторан в один и тот же вечер заказать блинов, то будет хаос. If everybody went to the same restaurant one evening to eat blintzes, there'd be chaos.
Эта работа для меня слишком. This job is too much for me.
А теперь я сгибаю тесто - таким образом! Now I then fold the pastry over - like so!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !