Exemples d'utilisation de "требования" en russe avec la traduction "demand"
Traductions:
tous12606
requirement7683
claim1578
demand1461
request376
call211
needs203
requiring147
demanding110
requesting30
calling for22
claiming20
pushing for5
clamor4
desire4
press for3
pressing for2
soliciting1
autres traductions746
выходят требования современного институционального мышления.
The demands of modern institutional thinking is coming in.
Слышались требования призвать виновных к ответу.
There were demands that the guilty be brought to book.
Возможно она игнорирует требования для истинного освящения.
Perhaps she is merely ignorant of what a true consecration demands.
Комитет постоянно утверждает его требования по зарплате.
The Committee routinely rubber-stamped his salary demands.
И тогда они бы удовлетворили его привередливые требования.
And when we had satisfied his finicky demands.
Мы никогда не будем поддаваться на требования террористов
We will never give in to terrorist demands.
Рассмотрим три требования Индии с этой точки зрения.
So consider in this light India's three demands.
Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру.
Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register.
В условиях наших реалий предъявляются высокие требования к еде.
In our actual living conditions, high demands are placed on food.
Это искренний ответ на требования и потребности их сторонников.
It is a genuine response to the needs and demands of their supporters.
Россия не единственная страна, где Google выдвигает такие требования.
Russia isn't the only country where Google makes such demands.
Демократы считали, что требования и протесты никуда не приведут.
Demands and protests - the Democrats huffed - will get you nowhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité