Usage examples of "тюрьмами" in Russian with translation to English

<>
Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений. This included running the prisons and building correctional facilities.
Устав Бюро управления тюрьмами и пенологии (БУТП) 1996 года запрещает применение в отношении заключенных дисциплинарных наказаний, являющихся жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство. The 1996 Operations Manual of the Bureau of Jail Management and Penology (BJMP) prohibits the imposition of disciplinary penalties to detainees which are cruel, inhuman or degrading.
Их крикливые проповеди следует опровергать аргументами, а не полицией и тюрьмами. Their rants should be rejected with argument, not with police and prisons.
Инспекторские службы Бюро управления тюрьмами и пенологии следят за тем, чтобы начальство исправительных учреждений исполняло свои обязанности должным образом, и проводят расследования всех жалоб на действия персонала этих учреждений. The Bureau of Jail Management and Penology's inspection services ensured that prison authorities duly complied with their obligations and investigated any complaint against prison staff.
Начиная с 2003 года несовершеннолетние содержатся также отдельно от взрослых при транспортировке в суд или между тюрьмами. As of 2003, minors were also kept apart from adults during their transportation to court or between prisons.
Республиканский закон № 6975, принятый 13 декабря 1990 года, предусматривает создание Министерства внутренних дел и местного самоуправления и в рамках этого нового Министерства- Филиппинской национальной полиции и Бюро управления тюрьмами и пенологии. Republic Act No. 6975, enacted on 13 December 1990, created the Department of Interior and Local Government and established the Philippine National Police and the Bureau of Jail Management and Penology under this new Department;
Министерство юстиции также обеспечивает надзор за тюрьмами посредством инспекционных проверок (в дополнение к надзору за регулярной деятельностью). The Ministry of Justice also carries out supervision over prisons through supervisory control (in addition to supervision of regular activities).
Поведение сотрудников и служащих исправительных учреждений в Новой Зеландии, включая любую большую или малую тюрьму, регулируется Законом об исправительных учреждениях 2004 года и Правилами для исправительных учреждений 2005 года, посредством которых был применен современный подход к управлению тюрьмами. The conduct of officers and employees of correctional facilities in New Zealand, including any prison or jail, is subject to the Corrections Act 2004 and the Corrections Regulations 2005, which introduced a modern approach to prison management.
Основное увеличение количества жалоб связано с пенитенциарными учреждениями (следственными изоляторами, тюрьмами, центрами кратковременного содержания под стражей, другими местами лишения свободы). The main increase in the number of applications concerned penal institutions (remand prisons, prisons, short term detention centres, other places of deprivation of liberty).
Этим постановлением Министерству внутренних дел и местного самоуправления (МВДМС), которому подведомственны Филиппинская национальная полиция, Бюро управления тюрьмами и пенологии и соответствующие подразделения на уровне местного самоуправления, конкретно поручается руководить деятельностью межведомственной рабочей группы и координировать усилия по соблюдению и осуществлению Конвенции против пыток. The Order specifically designates the Department of Interior and Local Government (DILG) which has jurisdiction over the Philippine National Police, the Bureau of Jail Management and Penology, and the local government units to lead an inter-agency working group and to coordinate for compliance with and implementation of the Convention against Torture.
Эта комиссия должна работать в сотрудничестве с постоянным национальным органом по надзору за тюрьмами, как это было рекомендовано в предыдущем докладе. This commission should work in conjunction with a permanent national prison monitoring body, as recommended in the previous report.
Необходимо разработать такой план действий, который обеспечивал бы скоординированный подход к составлению судебных реестров, обеспечению связи с тюрьмами, публикации судебных документов и мобилизации ресурсов. An action plan is to be developed to ensure a coordinated approach to court listing, prison liaison, the publication of court documents and resource mobilization.
В прошлом году в ходе реорганизации правительства управление тюрьмами было передано в распоряжение министерства внутренних дел, которое вскоре должно также принять на себя управление изоляторами. The Ministry of the Interior acquired the direction of prisons under a government reorganization last year, and is supposed to take over the running of the cachots.
Главные вопросы, обсуждавшиеся на этом конгрессе, включали надлежащее управление тюрьмами, возможные альтернативы тюремному заключению, способы социальной реабилитации осужденных, обращение с несовершеннолетними правонарушителями и международные договоры о выдаче преступников. Leading issues under consideration included the proper administration of prisons, possible alternatives to imprisonment, modes of rehabilitating convicts, treatment of juvenile offenders and extradition treaties.
Эти реформы касаются уголовного и уголовно-процессуального права, а также управления тюрьмами, въезда и пребывания иностранных граждан в Марокко, политических партий, сексуальных домогательств на рабочем месте, свободы печати и других областей. Those reforms addressed penal and criminal-procedure law as well as prison administration, entry and stay of foreign nationals in Morocco, political parties, sexual harassment in the workplace, freedom of the press and other areas.
выработки комплексного подхода к вопросам охраны здоровья заключенных в тюрьмах для решения более общих задач здравоохранения посредством улучшения системы здравоохранения в целом и условий содержания заключенных в тюрьмах и руководства тюрьмами в частности. Promoting an integrated approach to health care within prisons to address broader public health issues, both through improvements in health care in general and through improvements in prison conditions and management in particular.
В 2001 году комиссии Консультативного совета по правам человека провели 425 инспекций, в рамках которых они посетили различные подразделения полицейских сил безопасности, включая 66 полицейских центров содержания под стражей (ранее именовавшихся полицейскими тюрьмами). In 2001, the commissions of the Human Rights Advisory Board conducted 425 inspection visits to security police authorities, including 66 police detention centres (previously called police prisons).
Многие государства прямо ссылались на положения своего законодательства об управлении тюрьмами и исполнении наказаний, а также на уголовные и уголовно-процессуальные кодексы, в которых затрагиваются вопросы подготовки заключенных к освобождению и возвращению в жизнь общества. Many specifically referred to provisions of their laws on prison administration and execution of sentences, as well as their criminal and criminal procedure codes, addressing the preparation of prisoners in view of their release and reintegration into society.
Согласно статье 80 Закона 2003 года об уголовном судопроизводстве (Шотландия), который вступил в силу в июне 2003 года, были предусмотрены правовые полномочия на освещение хода судебных слушаний посредством замкнутой телевизионной сети между тюрьмами и судами. A legal power for court proceedings to be conducted by way of a closed circuit television link between prisons and courts has been created under section 80 of the Criminal Justice (Scotland) Act 2003, which came into force in June 2003.
Для общего укрепления системы правосудия, включая управление тюрьмами, существенно важное значение имеет принятие мер в следующих областях: укрепление административного потенциала и финансового управления, реконструкция и обновление помещений, инфраструктура связи, пересмотр и разграничение законов, содействие образованию и исследованию в области права. For the overall strengthening of the justice system, including prisons management, interventions in the following areas are essential: strengthening administrative capacity and financial management, reconstruction and refurbishment of premises, communication infrastructure, revision and distribution of laws, and promoting legal education and research.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!