Exemples d'utilisation de "убийцы" en russe

<>
Убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники. Killers, preachers, war heroes, railroaders.
Здравствуйте вам убийцы, мясники, потрошители, истребители. Hello, murderers, butchers, slaughterers, slayers.
У убийцы не будет шансов. A rebel assassin wouldn't stand a chance.
Ей была нужна кровь убийцы. She needed the blood of a slayer.
Пока у нас нет убийцы, мы просто следим за устройством. Until we have the triggerman, we just track the device.
Воры, разбойники, убийцы, ужасные наемники. Thieves, brigands, killers, hirelings of terror.
У моего убийцы было тонкое чутье. My murderer had finely tuned instincts.
Убийцы не встречаются для дружеских бесед. Now, assassins don't fraternise.
Эти шпильки словно безмолвные убийцы. These heels are silent killers.
Он скорее всего купил картину у убийцы. He probably bought the painting from the murderer.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур. Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin.
Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев. But, uh-oh, the killers are within the camps.
Ты сказала им, что они обманщицы и убийцы. You tell them they're dupes and murderers.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы. Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
Терри Фолсом, и второй, предположительно убийцы. At the last murder scene, Terry Folsom's and probably the killer's.
Я установил личность убийцы, это было делом нескольких секунд. I was able to identify the murderer in a matter of seconds.
Тяжело будет выпытать вот так информацию у наёмного убийцы такого класса, как Грубер. It's gonna be tough getting information like that out of a top assassin like Rafe.
Она была жертвой номер три Убийцы Понтиак. She was victim number three of the Pontiac Killer.
Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы. There was no clue as to the identity of the murderer.
Ответственные командиры были уволены, а убийцы в настоящее время призваны к ответу перед гражданскими судами. The commanders responsible were fired, and the assassins are being brought to trial before civilian courts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !