Exemplos de uso de "убийц" em russo

<>
Ответственность для убийц Сергея Магнитского Accountability for Sergei Magnitsky’s killers
Это прибежище убийц и головорезов. It's a den of murderers, cutthroats.
Марк Антоний выступает с политическим (хотя и эмоциональным) призывом уничтожить убийц Цезаря. Mark Antony makes a political (if emotional) appeal to defeat the assassins of Caesar.
Мы называем их "Рядом убийц". Murderess Row, we call it.
Шон, это Мэри Лайтли, наш судебный психолог, специалист по психологическим портретам серийных убийц и похитителей. Shawn, that is Mary Lightly, our profiler from the Serial Homicide and Abduction Task Force.
Вы прямо таки привлекаете убийц. You are like catnip for killers.
Известно, что убийц выдает печаль. Murderers are known to leak sadness.
Ты не думал что возглавить Лигу Убийц может быть лучше, чем то, что может предложить Have you considered that leading the League of Assassins might be a preferable outcome as to what alternatives
Убийц так и не нашли. The killers have never been apprehended.
Что может быть страшнее настоящих убийц? What's scarier than real live murderers?
Однако мы не всегда можем защитить себя от убийц, которые родились и выросли в Америке. But we can’t always protect ourselves from our homegrown assassins, either.
Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц? Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов. Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Так кто же эти люди, которые не платят по долгам, и кто нанимает убийц, чтобы избавится от кредиторов? But who, precisely, are those who do not repay their debts, and who are those who hire assassins to get rid of their creditors?
Ага, один из ваших убийц покинул свой пост. Yeah, one of your trained killers is leaving his post.
Они принимают насильников, карманников, разбойников, убийц. They've got rapers, pickpockets, highwaymen - murderers.
Пропавшее тело, убийцы, которые буквально заметают свои следы, ни у кого больше нет предчувствия, что это команда наёмных убийц? Missing body, killers who literally cover their tracks, anyone else getting a quick-strike assassin squad vibe?
Двое убийц в серых пальто пришли за Томми. Two killers in gray topcoats are after Tommy.
Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов. The desert is home to thieves, murderers, cutthroats.
Скорее всего, вся вина будет возложена на убийц низшего уровня, которые настаивают на версии о причастности к убийству оппозиционера исламских фундаменталистов. Only low-level assassins will take the fall citing improbable Islamic-fundamentalist outrage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.