Exemples d'utilisation de "упавшими" en russe

<>
Дорога была перекрыта упавшими деревьями. The road was obstructed by fallen trees.
С красными горошинками, упавшими с дерева. With red polka dots, with a fallen tree.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Горшок упадет и разобьет стекло. The pot drops and smashes the glass.
Разве прибыль не может упасть? Couldn't earnings collapse?
WTI упала к отметке 50,00 WTI tumbles near 50.00
Ты видела, как ты упала? Did you see how you landed?
В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали. I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first.
Христа ради, только не упади. For Christ's sake, mind you don't fall.
Мы его вырубим, давление упадет. We knock that out, The pressure in the pipes drops.
Паллеты упали на Марти, нашего оператора. Pallets collapsed on marty, our operator.
Золото упало после теста сопротивления 1222 Gold tumbles after finding resistance at 1222
Ты довольно тяжело упал на плечо. You landed pretty hard on that shoulder.
Он было сделано из металла найденного в кратере метеора, "" который упал на земле в точно в момент "" предыдущего парада девяти планет. The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Независимость упадёт, как спелое яблоко. Independence will fall like a ripe apple.
ВВП упал на 5,3%. Gross domestic product dropped 5.3 percent.
Я видела, как он упал на выступлении. I saw him collapse at the recital.
EUR / JPY также упала после решения ЕЦБ. EUR/JPY also tumbled after the decision of the ECB.
Только звук удара, когда он упал. Just the crash of him landing here.
Эти ракеты упали на взлетно-посадочную вертолетную площадку президента примерно в 100 м от его канцелярии, оставив на земле глубокие воронки. The missiles landed at the President's helicopter landing pad about 100 metres from his office, leaving deep craters in the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !