Exemples d’usage de "успеху" en russe avec traduction en anglais

<>
Либеральный регулирующий режим также способствует успеху. A liberal regulatory regime helps, too.
Он парень, идущий к очень большому успеху. He's a guy moving up to the very big time.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее. The performance of the South Korean players was even applauded in North Korea.
Французы-«отказники» обленились и тоже пришли к успеху. The refusenik French prospered in their laziness.
Но успеху переходного процесса помогли четыре ключевых фактора. Instead, four key ingredients contributed to successful transitions.
Аккуратно и чисто - ключ к успеху, на самом деле. Well, neat and tidy is the key, really.
Шестое место, но он был очень близок к успеху. Sixth place, but what a close one, people.
Позвольте нам привести ТТП к успеху под нашим совместным руководством. Let us bring the TPP to a successful conclusion through our joint leadership.
Высокая степень терпимости к неудачам заставляет всех стремиться к успеху. High tolerance for failure keeps everybody striving to succeed.
Ключ к успеху в интернатуре - в том, от чего мы отказываемся. The key to being a successful intern is what we give up.
Как выглядит презентация, на которой расписан твой вдохновенный путь к успеху? What does the Power Point look like for your inspirational climb up the ladder?
Если вам необходимо выбраться из заблокированного здания, то ключ к успеху - скорость. If you need to escape a building that's being locked down, speed is key.
Однако могут ли эти самые обстоятельства стать препятствием на его пути к успеху? But will they also prevent him from succeeding?
Чтобы привести к успеху, эти усилия должны подкрепляться равнозначной решимостью стран региона провести реформы. To succeed, these efforts must be matched with equal determination by the countries of the region in delivering on reform.
Трейдеры ставят себе цели – PAMM помогает пройти и преодолеть каждый шаг на пути к успеху Traders set their goals – PAMM will guide and help through every step
Быстрые действия, возможно, являются единственным путём к успеху на этом фронте и для следующего правительства. Moving quickly is probably the only way the next president can succeed on this front as well.
Но они могут привести к успеху только тогда, когда они продуманы, эффективно введены и хорошо изучены. But they can succeed in delivering benefits only if they are crafted wisely, enforced effectively, and studied well.
Но необходимо пересмотреть самое устройство системы, и к успеху можно прийти только при наличии сильной политической воли. But the structure of the system must be overhauled, and a successful outcome can only be achieved through strong political will.
Посмотрим на эти 5 характеристик игры. Они являются не чем иным, как ключами к успеху хорошего учёного. Now if you look at these five ways of being, these are the exact same ways of being you need in order to be a good scientist.
Покатившиеся в ад пришли к успеху, а наши союзники и те, кому мы помогали, пострадали больше всех. The damned prospered, our allies and beneficiaries suffered most.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !