Exemples d'utilisation de "успокаивающе" en russe

<>
Traductions: tous14 autres traductions14
Она действует на него успокаивающе. She's a calming influence.
Поездка действует на меня успокаивающе. The drive's actually soothing me.
Это действует на него успокаивающе. It's a soothing mechanism.
Ну это правда звучит успокаивающе, Грешник. That's real comforting, Goat.
Но это очень дружелюбно и успокаивающе. But it's very folksy and comforting.
Синяя таблетка, успокаивающе синяя, это антидот. The blue pill, the calming blue, that's the antidote.
Клэр действует на меня успокаивающе, Росс. Claire calms me down, Ross.
Не особо, но ты говоришь очень успокаивающе. Not really, but you talking is very relaxing.
Да, Кедровая Бухта действует успокаивающе на людей. Yeah, Cedar Cove can have that soothing effect On people.
Брак - это так успокаивающе, не так ли, Дон? Marriage is just so restful, isn't it, Dawn?
Получилось не так успокаивающе, как мне бы хотелось. That wasn't as comforting as it was meant to be.
Я думаю когда теряешь свои яйца, это действует успокаивающе. I think when you lose your balls, it kind of mellows you out.
Тебе кто-нибудь говорил, что твой голос действует успокаивающе? Has anybody ever told you how soothing your voice is?
Но если вы посмотрите на окончательный вариант, то сами убедитесь, что дело не только во мне что на большинство людей моя машина действует успокаивающе. But if you look at these results, you'll see that it's not just me, but in fact, a majority of people who become calmer when using my machine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !