Exemples d'utilisation de "установить" en russe
Traductions:
tous10739
establish2896
install2670
set2551
determine652
enable358
autres traductions1612
Можно установить параметр, чтобы включить консолидацию накладных клиента.
You can set a parameter to enable consolidation of invoices by customer.
Мы должны установить время, когда вы вернулись домой.
We need her to establish the time you returned home.
Однако, следствие не смогло установить причину смерти.
However, the coroner’s office could not determine the cause of death.
18. Разрешить отступ справа: установить отступ диаграммы справа.
18. Enable chart offset: to enable offset on the right of the chart.
Должна ли конституция установить президентскую или парламентскую систему?
Should the constitution establish a presidential or parliamentary system?
Однако он умер в лаборатории, пока пытались установить его возраст.
However, it died in the lab as they were determining its age.
Можно также установить параметр, чтобы включить консолидацию накладных поставщика.
You can also set a parameter to enable consolidation of invoices by vendor.
Да, нужно установить время, когда вы вернулись домой.
We need her to establish the time you returned home.
Но как далеко и как быстро мы продвинемся, еще предстоит установить.
But how far and how fast we travel is yet to be determined.
Необходимо установить флажок Включить заполнение заказа в настройках центра обработки вызовов.
You must select the Enable order completion check box in the call center settings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité