Exemples d'utilisation de "устраиваемые" en russe avec la traduction "host"

<>
Мы завтра вечером устраиваем раут. We're hosting a gala tomorrow night.
Я бы с радостью устроила обед. I would have loved to host a brunch.
О, хочешь, чтобы я устроила вечеринку? Want me to host party, Oh?
И не говори "устроить еще вечеринку". And don't say to host another party.
Я и мой партнёр, мы устраиваем вечеринки. Me and my partner, we host parties.
Мой босс устраивает благотворительный прием для детей. My boss is hosting a charity event for kids.
Я устраиваю вечеринку в честь крестин моей дочери. I am hosting a party for my baby daughter's baptism.
Смотри, сегодня вечером они устраивают раут в частной галерее. Look, they're hosting a gala this afternoon at a private gallery.
Я почту за честь устроить у себя этот прием. It'll be honor to host your engagement party.
Картер Ковингтон устраивает вечеринку в своем загородном доме в Чарльстоне. Carter Covington is hosting a party at his vacation home in Charleston.
Подожди, так ты устраиваешь вечеринку только чтобы подлизаться к Холту? Wait, are you only hosting dinner because you wanna suck up to Holt?
Мы не можем устроить обед или ещё что-то организовать. We can't host a brunch or do anything.
И мы решили устроить праздничный прием, ты нужна мне там. Actually, we decided to host thanksgiving together, and I need you there.
Первый помощник занимается организацией предпоказа, который мы устраиваем для некоторых покупателей. The first assistant gets to put together this preview party that we're hosting for some buyers.
Это просто вечеринка по случаю помолвки, которую ты устраиваешь завтра вечером. That's just the engagement party - _ that you're hosting tomorrow night.
Знаю ли я как устроить вечеринку на день рождения или нет? Do I know how to host a birthday party or what?
Мы устроили конкурс и дали денег пяти организациям на развитие их идей. We hosted a competition and then funded five of those organizations to develop their ideas.
Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект. So we imagine that we would actually potentially even host a bake sale to start our new project.
Я устраиваю приемы и закрываю глаза на твои воображаемые романы с твоими актрисами. I host your parties and I put up with those fantasy romances with your leading ladies.
Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов". Tonight, Mayor Lavon Hayes will host an intimate cocktail party for the winner, his family and the Owls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !