Exemples d'utilisation de "устраивал" en russe avec la traduction "host"

<>
Твоя сестра рассказала что в детстве ты одевался как бабушка и устраивал вымышленные чаепития. Your sister told me that you used to dress up like old ladies and host make-believe tea parties.
С 1999 года по 2004 год МСФ каждый август устраивал в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций официальный обед для участников ежегодно проводимого торжественного мероприятия, посвященного празднованию Международного дня коренных народов. From 1999 to 2004, ISF hosted a luncheon for participants in the annual celebration of the International Day of Indigenous People each August at United Nations Headquarters.
МККК напомнил, что в марте 2001 года он устраивал совещание экспертов для выявления практических шагов в этой связи, и предложил предпринять в преддверии первой обзорной Конференции процесс выявления " наилучшей практики ", который увенчается " пониманием " по этой проблеме на предмет возможного принятия на обзорной Конференции. The ICRC recalled that it had hosted an experts meeting in March 2001 in order to identify practical steps to this end and proposed that in the lead-up to the First Review Conference a process be undertaken to identify “best practices” which would culminate in an “understanding” on this issue for possible adoption at the Review Conference.
Мы завтра вечером устраиваем раут. We're hosting a gala tomorrow night.
Я бы с радостью устроила обед. I would have loved to host a brunch.
О, хочешь, чтобы я устроила вечеринку? Want me to host party, Oh?
И не говори "устроить еще вечеринку". And don't say to host another party.
Я и мой партнёр, мы устраиваем вечеринки. Me and my partner, we host parties.
Мой босс устраивает благотворительный прием для детей. My boss is hosting a charity event for kids.
Я устраиваю вечеринку в честь крестин моей дочери. I am hosting a party for my baby daughter's baptism.
Смотри, сегодня вечером они устраивают раут в частной галерее. Look, they're hosting a gala this afternoon at a private gallery.
Я почту за честь устроить у себя этот прием. It'll be honor to host your engagement party.
Картер Ковингтон устраивает вечеринку в своем загородном доме в Чарльстоне. Carter Covington is hosting a party at his vacation home in Charleston.
Подожди, так ты устраиваешь вечеринку только чтобы подлизаться к Холту? Wait, are you only hosting dinner because you wanna suck up to Holt?
Мы не можем устроить обед или ещё что-то организовать. We can't host a brunch or do anything.
И мы решили устроить праздничный прием, ты нужна мне там. Actually, we decided to host thanksgiving together, and I need you there.
Первый помощник занимается организацией предпоказа, который мы устраиваем для некоторых покупателей. The first assistant gets to put together this preview party that we're hosting for some buyers.
Это просто вечеринка по случаю помолвки, которую ты устраиваешь завтра вечером. That's just the engagement party - _ that you're hosting tomorrow night.
Знаю ли я как устроить вечеринку на день рождения или нет? Do I know how to host a birthday party or what?
Мы устроили конкурс и дали денег пяти организациям на развитие их идей. We hosted a competition and then funded five of those organizations to develop their ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !