Exemples d'utilisation de "host" en anglais

<>
We're his host family. Мы его принимающая семья.
Russia to Host Formula One Grand Prix Race From 2014 «Формула-1» подпишет соглашение о проведении с 2014 года этапов Гран-при в России
You also need somewhere to host HTML files. Также вам понадобится где-то разместить HTML-файлы.
Manually configure your host name Настройка имени узла вручную
Larvae develop inside secondary host. Личинки вылупляются внутри вторичного хозяина.
He's our guest host this week. На этой неделе он наш приглашенный ведущий.
You would've made a great game show host. Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины.
You can host the party. Ты можешь устроить вечеринку.
Microsoft Exchange Search Host Controller Хост-контроллер поиска Microsoft Exchange
Europe is facing a host of problems. У Европы - масса проблем.
The answer lies in a finely honed strategy, perfected over years, that juggles US demands and the interests of local intelligence chiefs, mullahs, tribal leaders, venal politicians, and a host of fortune seekers. Ответ заключается в хорошо отработанной стратегии, доведенной до совершенства за многие годы, которая умело балансирует требования США и интересы руководителей местной разведки, мулл, лидеров племен, продажных политиков и толпы охотников за богатством.
Negotiations are ongoing with the Government of Qatar regarding the establishment of a human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region, as foreseen in General Assembly resolution 60/153, and OHCHR continues to seek host countries for the establishment of regional offices in North Africa and in South-West Asia. Ведутся переговоры с правительством Катара относительно создания Центра по обучению и документации в области прав человека для Юго-Западной Азии и арабского региона, как это предусматривается в резолюции 60/153 Генеральной Ассамблеи, и УВКПЧ продолжает поиск стран пребывания для создания региональных отделений в Северной Африке и Юго-Западной Азии.
Welcome and statements by host Government officials; приветственное слово и заявления должностных лиц правительства принимающей страны;
This July, the country will host the St. Petersburg Economic Forum. В июле этого года Россия проведет Санкт-Петербургский экономический форум.
Instant Articles also host web-based content in mini-browser windows. В моментальных статьях также можно размещать веб-материалы, которые открываются в окнах мини-браузера.
Host unknown or Domain lookup failed "Неизвестный узел" или "Сбой поиска домена"
You're a lousy host. Хреновый из тебя хозяин.
He's not a game show host. Никакой он не ведущий телевикторины.
Consider the exchange of Panetta with Fox host, Bill O’Reilly. Вспомните беседу Панетты с ведущим канала Fox Биллом О’Рейлли (Bill O’Reilly).
Want me to host party, Oh? О, хочешь, чтобы я устроила вечеринку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !