Exemples d'utilisation de "фальшивомонетчиками" en russe

<>
18 октября в ходе кампании, направленной на борьбу с фальшивомонетчиками, СДК арестовали одного человека, разыскиваемого полицией МООНК. In a campaign against counterfeiters, KFOR arrested a man on 18 October wanted by UNMIK police.
Двоюродный брат Дома - семейный фальшивомонетчик. Dom's cousin Leonard is the family counterfeiter.
Фальшивомонетчик и поклонник французской литературы. A counterfeiter and a fan of French literature.
Смотри, Флинн ищет Фальшивомонетчика, верно? Look, Flynn is looking for a counterfeiter, right?
Я проникну в лагерь фальшивомонетчиков. I will infiltrate into the counterfeiter's organization.
Фальшивомонетчики настаивают на встрече завтра утром. The counterfeiters are pushing a meet tomorrow morning.
Откуда ты узнал, что был третий фальшивомонетчик? How do you know that there's a third counterfeiter?
Как мы узнаем, кто из них фальшивомонетчик? How do we know which one's the counterfeiter?
По пути сюда арестовал очень опасного фальшивомонетчика. I arrested a very dangerous counterfeiter on my way here.
Он установил, что изначально домом пользовались фальшивомонетчики. He discovered that the house was originally used by counterfeiters.
Фальшивомонетчики среднего уровня, импортируют в малых количествах. Mid-level counterfeiters, they import in small quantities.
Но предприимчивые фальшивомонетчики вылавливают их из мусора. But enterprising counterfeiters would fish them out of the trash.
Я полагал, что фальшивомонетчики сейчас используют хорошие принтеры. I thought counterfeiters were using high-end printers nowadays.
Фальшивомонетчики не могли знать этого в 1995-м. No counterfeiter could've known that in 1995.
Дэвид Фарнсворт был печально известным британским агентом и фальшивомонетчиком. David Farnsworth was a notorious British agent and counterfeiter.
Грегор Минск - фальшивомонетчик, за которым я гоняюсь два года - наконец-то всплыл. Gregor minsk, the counterfeiter I've been chasing For two years, has finally resurfaced.
Я беру на себя скрягу Стони, а ты возьмешь с поличным фальшивомонетчика. I get to screw Stoney, and you get to bust a counterfeiter.
Кроме прошлого года, когда меня похитили и я помог поймать фальшивомонетчиков, которые пытались снова собрать ИРА. Except for last year, when I got kidnapped and helped take down a counterfeiter that was trying to restart the IRA.
Ещё я узнал, что все убитые парни были фальшивомонетчиками. I also found out that the dead prosecutors are fakes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !