Exemples d'utilisation de "ферзь" en russe

<>
Traductions: tous5 queen5
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход. There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do.
Фигуру, у которой свойства коня, ферзя и змеи. A piece combining the power of the knight, queen and serpent.
В журналах, посвященных шахматам, часто можно увидеть комментарии от ведущих игроков, такие как: «Мой кремниевый друг говорит, что мне следует пойти королем вместо ферзя, но мне кажется, что я сделал лучший “человеческий ход”». In chess magazines, one often sees comments from top players such as “My silicon friend says I should have moved my King instead of my Queen, but I still think I played the best ‘human’ move.”
Карякин пережил первую из четырех игр, спас вторую в абсолютно проигрышной ситуации, проявив великолепное умение играть в обороне и хладнокровие — а затем проиграл две игры подряд вошедшему в раж Магнусу Карлсену, который разрушил все надежды претендента блестящим убийственным ходом ферзя. Karjakin survived the first of four games, salvaged the second one from an almost impossible position, exhibiting his superior, cold-blooded defensive skills – and then lost the next two games to a rampaging Manus Carlsen, who ended the challenger's hopes with a brilliant, slashing move of his queen.
Самое важное изменение, внесенное на Западе примерно 500 лет назад, обеспечило повышение маневренности по направлениям, а также увеличило дальность действия «визиря», которого переименовали в королеву, или в ферзя. Наверное, это в память о великих королевах средневековья, таких как Алиенора Аквитанская, о чем пишет в своей увлекательной книге «Birth of the Chess Queen» (Рождение королевы шахмат) Мерилин Ялом (Marilyn Yalom). The most important change, introduced in the West some 500 years ago, granted greater directional flexibility and longer range to the Muslim "vizier," renamed the queen, perhaps to reflect some of the great queens of the Middle Ages, like Eleanor of Aquitaine, as scholar Marilyn Yalom suggests in her highly entertaining Birth of the Chess Queen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !