Exemples d'utilisation de "фермы" en russe

<>
Селедочные фермы на Мертвом Море. Herring farms in the Dead Sea.
Статья 19 Конституции гарантирует каждому гражданину Гайаны право на владение личной собственностью, включающей такие виды имущества, как жилые дома и земля, на которой они находятся, фермы и принадлежащие им угодья, орудия труда и оборудование, автотранспорт и банковские счета. Article 19 of the Constitution guarantees every citizen of Guyana the right to own personal property which includes such assets as dwelling houses and the land on which they stand, farmsteads, tools and equipment, motor vehicles and bank accounts.
Раз в поколение с фермы пропадает мальчик. Once in a generation, a boy will vanish from his homestead.
Я дам вам название фермы. I'll give you the name of the farm.
Земля его фермы очень плодородна. The land on his farm is very fertile.
Свежие продукты с нашей гидропонной фермы. Fresh food from our hydroponic farm.
Их фермы примыкают друг к другу. Their farms adjoin.
Агротуризм, поездки на виноградники и фермы. Agritourism, going to vineyards and going to farms.
Лесистая местность была разделена на фермы. The woodland was parceled into farms.
Как я смогу обойтись без "Веселой фермы"? What am I supposed to do without Jolly Farm?
Ты продал собственную дочь ради фермы раков? You'd sell your own daughter out for a crawfish farm?
И у нас оконные фермы по всему миру. And we have window farms all over the world.
Наша вторая фотография фермы марихуаны показанная этим утром. Our second marijuana farm photograph for the morning.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы. They drove like three hours from their farm to the hospital.
Настройка интеграции электронной почты для фермы SharePoint Server 2016 Configure email integration for a SharePoint Server 2016 farm
Я вызволил тебя с твоей веселой фермы, чтобы ты. I broke you out of the funny farm so you.
В ближайшей перспективе рыбоводческие фермы действительно можно сделать чище. In the near term, fish farms can in fact be made cleaner.
Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу. A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
Далековато это от фермы, но какой у нас выбор? This is far from the farm, but what choice do we have?
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу. It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !