Exemples d'utilisation de "фиксированное" en russe

<>
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. A fixed polarity of power means fixed alliances.
Намибийская пенсия представляет собой начисляемое по плоской шкале фиксированное пособие, которое автоматически начинает выплачиваться по достижении возрастного порога (60 лет) всем намибийским гражданам, причем в равной сумме женщинам и мужчинам. The Namibian pension is a flat-rate defined benefit which is automatically activated by an age milestone (60) for all Namibian citizens, women and men equally.
Значение — Ввести фиксированное значение в поле строки спецификации. Value – Type a fixed value in the BOM line field.
Значение - можно ввести фиксированное значение в поле операции маршрута. Value - You can type a fixed value into the route operation field.
Фиксированное количество для всех — равное распределение количеств между магазинами. Fixed quantity for all – Distribute quantities equally among the stores.
Можно также определить фиксированное число баллов, назначаемое каждому правилу. You can also assign a fixed number of points per rule.
Фиксировано — можно определить и вручную создать фиксированное число канбанов. Fixed – You can define and manually create a fixed quantity of kanbans.
Это фиксированное событие, оно должно случиться, оно всегда случается. This is a fixed point, this must happen, this always happens.
Установите этот флажок, чтобы включить фиксированное местонахождение для размещаемой номенклатуры. Select this check box to include a fixed location for the item that is being put away.
Свойство не доступно для настроек Фиксированное потребление и Ступенчатое потребление. It is not available for Fixed consumption or Step consumption.
Флажок Использовать фиксированное количество установлен для строки соглашения о зарплате. The Use fixed quantity check box is selected on the pay agreement line.
Если выбрано Фиксированное значение, введите сумму фиксированного значения для распределения. If you select Fixed value, enter the fixed value amount to allocate.
Фиксированное поведение - стереотипное и жесткое, обычно оканчивающееся трапезой - это поведение меняется. That fixed behavior - which is rigid and stereotyped and ends up with a meal - changes.
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, которой необходимо назначить фиксированное местонахождение. In the Item number field, select the item to which you want to assign a fixed location.
Используйте правила формулы, чтобы настроить определенное фиксированное или расчетное значение для переменной. Use formula rules to set up a specific fixed or calculated value for a variable.
Фиксированное распределение используется для распределения специальных процентов сумм проводки по счетам/аналитикам распределения. Fixed allocation is used to distribute specified percentages of a transaction amount to distribution accounts and dimensions.
В поле Тип выберите, должна ли текущая строка содержать фиксированное значение или переменную. In the Type field, select whether you want the current line to contain a fixed value or a variable.
Суммы могут поступать из Главной книги, либо можно указать фиксированное значение для источника распределения. Amounts can come from the general ledger, or you can specify a fixed value for the source of the allocation.
Фиксированное значение может быть числом или другим типом данных, в зависимости от поля ввода. The fixed value can be a numeric value or some other type of data, depending on which field you are in.
Виртуальные процессоры, расположенные в гостевой виртуальной машине, используют фиксированное число физических ядер в физической системе. The virtual processors located in the guest virtual machine share a fixed number of physical processor cores in the physical system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !