Exemples d'utilisation de "футбольная" en russe avec la traduction "soccer"

<>
Футбольная победа Испании не была счастливой случайностью, а явилась кульминационным моментом в длительном эволюционном процессе становления в качестве побеждающей машины начиная с испанской фурии эпохи Франко. Spain’s soccer victory was not a fluke but the culmination of a long evolution to emerge as a winning machine from its Francoist furia española past.
Футбольная арена Европы не была бы и наполовину так прекрасна, каковой она является, без таких бомбардиров как Дидье Дрогба из Кот-д'Ивуара (Челси) или Сэмюэль Это из Камеруна (Барселона). Europe's soccer scene would not be half as exciting without strikers such as Cote d'Ivoire's Didier Drogba (Chelsea) or Cameroon's Samuel Eto'o (Barcelona).
"война Чако" между Боливией и Парагваем и конфликт между Боливией и Чили в девятнадцатом веке, так называемая "футбольная война" между Гондурасом и Сальвадором в 1960-х годах, столкновение между Эквадором и Перу в 1980-х годах и диспут по поводу антарктических территорий между Чили и Аргентиной, урегулированный в начале 1990-х годов. There was the Chaco war and the Chilean-Bolivian conflagration in the nineteenth century, the so called "Soccer War" between Honduras and El Salvador in the 1960's, the clash between Ecuador and Peru in the 1980's, and Antarctic border disputes between Chile and Argentina that were finally settled in the early 1990's.
Региональные войны и конфликты существовали в Латинской Америке с незапамятных времен: «война Чако» между Боливией и Парагваем и конфликт между Боливией и Чили в девятнадцатом веке, так называемая «футбольная война» между Гондурасом и Сальвадором в 1960-х годах, столкновение между Эквадором и Перу в 1980-х годах и диспут по поводу антарктических территорий между Чили и Аргентиной, урегулированный в начале 1990-х годов. Regional wars and border conflicts have existed since time immemorial in Latin America. There was the Chaco war and the Chilean-Bolivian conflagration in the nineteenth century, the so called “Soccer War” between Honduras and El Salvador in the 1960’s, the clash between Ecuador and Peru in the 1980’s, and Antarctic border disputes between Chile and Argentina that were finally settled in the early 1990’s.
Это мои старые футбольные бутсы. Those are my old soccer cleats.
Это международное футбольное соревнование автономных роботов. It's an international autonomous robot soccer competition.
Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты. I want to coach soccer, go to ballet recitals.
Как и поведение футбольных болельщиков, иногда оборачивающееся насилием. So is the behavior of soccer crowds, which can sometimes turn violent.
Отличница, с футбольной стипендией, простодушная, но с нулевым размером. Valedictorian, soccer scholarship, corn-fed, but still a size zero.
Забила гол в футбольном матче, без ума от радости. Scored a goal in soccer, happy as a clam.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Я бы хотел посмотреть футбольный матч между местными командами. I'd like to see a soccer match between the local teams.
Ты ходишь в тех самых футбольных бутсах по дому. Are those soccer cleats inside the house.
Во-первых, он представляет себе политику в виде футбольного матча. First, he thinks of politics as a soccer match.
Каждый знает, что Фанг самая известная фигура на футбольном поле. Everyone knows that Fung is the most famous figure in soccer.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче. He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер: As a famous Dutch soccer coach once said, not in jest:
Они становятся футбольными вдовами, поскольку их мужья устремляются в бары. They become soccer widows, as their husbands flock to bars.
Я только махну обратно, заберу его футбольные принадлежности, и заброшу их потом. I'll just swing back around, and pick up his soccer stuff, and drop it off later.
Когда мои братья ездили в футбольный лагерь, я сидел дома и учил арабский. When my brothers were at soccer camp, I stayed home and studied Arabic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !