Exemples d'utilisation de "халат" en russe

<>
Я взял с собой халат. I packed me dressing gown.
Она включает воду, надевает халат. She runs a bath, then the woman puts on her robe.
Куда ты дела мой купальный халат? What did you do with my bathrobe?
На ней был белый халат под жакетом. She was wearing a white lab coat under her jacket.
Как ты думаешь я могу одолжить одну из твоих футболок, как халат для похода в "Color Me Mine"? Do you think I could borrow one of your T-shirts to use as a smock tonight, at Color Me Mine?
Какой-то мерзкий старый халат! What a horrible old dressing gown!
Махровый халат и сеанс масажа. A plush robe and a massage.
Солнышко, ты одета в купальный халат. Honey, you're wearing a bathrobe.
Это потому, что на мне - не халат лаборанта? Why, because I &apos;m not wearing a lab coat?
Слушай, я думаю отделать халат перьями марабу. I want marabou trimmings on my dressing gown.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем. Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Я дала ей халат, и мы разделили порцию тайской еды прошлой ночью. I gave her a bathrobe, and we shared an order of pad Thai last night.
Захвачу свой белый халат, и мы поработаем над врачебным тактом. I'll bring my lab coat, and we can work on our bedside manner.
Я тем временем переоделась в халат и расчесала волосы. I put on my dressing gown and combed my hair.
Принеси мне мой розовый халат из спальни. Go get me my pink robe from the bedroom.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло. What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
На застывшей во времени мыши — очки и лабораторный халат, и она с помощью вязальных спиц соединяет цепочки ДНК. Frozen in time, the mouse wears glasses and a lab coat, using a pair of knitting needles to stitch together strands of DNA.
Она ведь бросила мне не только этот халат, верно? It wasn't just her dressing gown that was her cast-off, was it?
Сложите свою одежду в пакет, и наденьте халат. Put your clothes in the bag, and put on the robe.
Если это имеет значение, люди которые думают о тебе считают твой халат очень стильным, ты в нем хорошо смотришься. For what it's worth, the people who really care about you think you look great in your lab coat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !