Exemples d'utilisation de "хамить" en russe

<>
Не, ну хамить же не обязательно. You ain't got to be rude about it.
Разве в этом есть что-нибудь такое, из-за чего стоит хамить? There's no need to be rude, is there?
Ты не замечаешь, когда хамишь? You're getting to be rude, you know?
Знаю, что ты хамишь мне нарочно, но я всё равно попью, потому что мне нравится. I know you're trying to be rude, but I am gonna do that, because I find it enjoyable.
Вот только не надо хамить. Well, don't get sassy with me.
Будешь хамить - получишь в нос. If you're not, you'll get punched in the nose.
Не позволяй им хамить тебе. Don't let them get rough.
А вот хамить совсем не обязательно. You don't have to be obnoxious about it.
Так что, уже можно начинать хамить? So can I class it back down now?
Нужно научить его не хамить начальству. He must learn not to poke fun at the authorities.
Потом у неё выросла грудь, и она начала хамить. Then she got a bust, and started giving lip.
И скажи, что ему лучше бы не хамить в ответ. Tell him whatever its import, he'd best not serve the sender ill.
А теперь иди используй свой рот для чего-то полезного, хватит хамить. Now, go use that mouth of yours for something other than smartin 'off.
Да, но это не означает, что мне надо было хамить в ответ, правда? Yeah, but I didn't have to be childish back, did I?
Вы практически ничего не делаете, а когда делаете хоть что-то, то начинаете ворчать и хамить. You are often incoherent, and then when you do make sense, you are surly and rude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !