Exemples d'utilisation de "характеристики" en russe avec la traduction "feature"

<>
Основные характеристики XGLOBAL iPhone Trader Main Features of XGLOBAL iPhone Trader
Она знала, что характеристики безопасности автомобиля. She knew the safety features of the car.
Основные характеристики платформы XGLOBAL для iPad Main Features of XGLOBAL iPad Trader
Основные характеристики платформы XGLOBAL для Android Main Features of XGLOBAL Android Trader
Все эти характеристики присущи текущему экономическому расширению. All these features have been present in the current economic expansion.
— Ядро программного обеспечения остается, но добавляются ключевые характеристики». “The core of the software remains, but you get additional features.”
Некоторые характеристики ОС используются только в отдельных странах/регионах. Some features in Fixed assets are country/region specific.
Основные характеристики приложения XGLOBAL для смартфонов на базе Windows Main Features of XGLOBAL Smartphone Trading App
Руководитель Объединённой авиастроительной корпорации Юрий Слюсарь превозносил в докладе характеристики новой модификации МиГ-29. In his report to Putin, United Aircraft Corporation director Yury Slyusar, extolled the features of the new MiG-29 derivative.
Ниже представлены самые важные характеристики, которые выгодно отличают нас от других брокеров, работающих через MT4. We have listed below some of the best features that make us one of the leading contenders for top MT4 Brokers.
Они обнаружили, что геометрия может описывать аккорды, ритм, строй, смену октав и другие музыкальные характеристики. They have found that geometry can describe chords, rhythms, scales, octave shifts, and other musical features.
Их конкретные характеристики меняются от кризиса к кризису, также как и игроки, участвующие в их создании. Their features morph from one crisis to the next, as do the players involved in their creation.
Розница использует характеристики продукции в Microsoft Dynamics AX для создания продуктов в шаблоне продукции на уровне организации. Retail uses the product features in Microsoft Dynamics AX to create organization-wide products in the product master.
В вышедшем недавно докладе рассказывается о том, какие характеристики самолетов станут самыми ценными в будущих воздушных боях. A new report details what aircraft features will be the most valuable in the dogfights of the future.
В нем были определены основные характеристики линии границы и приводился перечень координат тех точек, через которые проходит граница. This identified the principal features of the boundary line, accompanied by a list of coordinates identifying the points through which the boundary runs.
Но этот антагонизм стал отражением персонификации политики, достигнутой Берлускони, а также характеристики институционального устройства власти, которую он отменил. But that antagonism reflected the personalization of politics achieved by Berlusconi, as well as an institutional feature that he abolished.
Но главные характеристики Запада - демократия и власть закона - пострадали гораздо больше от рук их защитников, нежели от их противников. But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Эта новая форма прионового заболевания имела отличительные клинические и патологические характеристики и наблюдалась у молодых пациентов одной генетической подгруппы. This new form of prion disease had distinctive clinical and pathological features, and occurred in young patients within a single genetic subgroup.
Русские намерены закупить больше истребителей Су-57 второй, улучшенной версии, у которых будет более совершенный двигатель и другие улучшенные характеристики. The Russians intend to buy more of the second, improved version of the Su-57, which will feature a new engine and other enhancements.
Та же модель, те же характеристики, но у неё этот запах новой машины, который так непохож на запах старого Майка. Same model, same features, but it's got that new car smell, you know, as opposed to that old Mike smell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !