Exemples d’usage de "хвалимся" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous10 boast10
Большинство крупных корпораций благосклонно относятся к "многообразию" на их предприятиях и хвалятся соблюдением законов, касающихся гражданских прав и равенства полов. Most big corporations favor "diversity" and boast of their compliance with civil rights and gender-equality laws.
правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation.
И хотя некоторые американцы любят хвалиться превосходством своей рабочей этики, эта разница в количестве рабочих часов между США и Европой существовала не всегда. Although some Americans always like to boast about their superior work ethic, this disparity in working hours between the US and Europe has not always existed.
• Улучшение управления: правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. • Better Governance: African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation.
Что ж, дело в том, что ассирийские правители хвалились этим на глиняных табличках и на огромных фризах в виде эффектных пропагандистских картин, описывающих их победы. Well, the truth is that Assyrian leaders boasted about it on clay tablets, and had huge friezes, in effect propaganda pictures, made of their victories.
В англоязычных странах президенты и премьер-министры, не говоря уже о некоторых наиболее крупных банкирах, хвалились своими превосходными финансовыми системами, которые были предметом зависти для остального мира. In anglophone countries, presidents and prime ministers, not to mention some leading central bankers, boasted of superior financial systems that were the envy of the world.
Америка гордится тем, что является одной самых процветающих стран в мире, она может хвалиться тем, что все последние годы за исключением одного – 2009-го – её подушевой ВВП неуклонно рос. America prides itself on being one of the world’s most prosperous countries, and can boast that in every recent year except one (2009) per capita GDP has increased.
И обыватели тут оказались не в одиночестве: даже один из экономических советников Рухани поначалу хвалился тем, что положение людей улучшилось на 20%, потому что уровень инфляции снизился на 20 процентных пунктов. And the lay public was not alone: even one of Rouhani’s economic advisers initially boasted that people were 20% better off because the rate of inflation had declined by 20 percentage points.
Вместо этого контролируемые властями СМИ хвалятся новыми мостами и растущим промышленным производством, одновременно подчёркивая роль Египта в региональных делах, например, в вялотекущем израильско-палестинском мирном процессе и в формировании правительств в Ливане. Instead, the government-controlled press boasts about new bridges and increased industrial production, while highlighting Egypt’s role in regional affairs, such as the dormant Israeli-Palestinian peace process and the cobbling together of governments in Lebanon.
Кэмерон и Осборн смогут тогда хвалиться тем, что обеспечили британскому обществу лучшее из двух миров – экономический рост выше, чем в стагнирующей еврозоне, плюс все преимущества членства в Евросоюзе, включая доступ к единому рынку и возросшее глобальное влияние. Cameron and Osborne would then be able to boast that they have procured for the British public the best of both worlds: much faster economic growth than the stagnant eurozone members, together with all of the advantages of EU membership, including access to the single market and enhanced global influence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !