Verwendungsbeispiele von "хотелось" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
Хотелось бы иметь больше образования. We wish we'd gotten more of it.
Не хотелось бы, чтоб он сильно переживал. No need to lay it on so thick.
Мне хотелось скорчиться и умереть. I just wanted to curl up and die.
Хотелось бы, чтоб были лучше обстоятельства. Wish it were under better circumstances.
будьте честны относительно похвалы, которую вам хотелось бы услышать. be honest about the praise that you need to hear.
Ей очень хотелось выболтать секрет. She really wanted to tell the secret.
Не хотелось бы мне настолько разоблачаться. Wish we didn't have to strip down like this.
Мне так хотелось в туалет, и у меня была только бутылка воды. And needed to urinate, and only had a bottle of water.
Уверен, вам бы этого не хотелось. Which I'm sure you wouldn't want.
Хотелось бы, чтобы они перестали драться. I wish they would stop fighting.
Но никому не хотелось рассматривать грандиозную задачу подготовки нового рамочного соглашения по созданию организации с необходимыми полномочиями. But no one wanted to contemplate the monumental task of framing a new treaty to establish an institution with the needed authority.
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Have you ever wanted to write a novel?
Хотелось бы встретиться при лучших обстоятельствах. Wish it was under better circumstances.
Мне хотелось бы набросать для вас эту небольшую картину. Это необходимо для согласования двух потребностей, с которыми все мы рождаемся. So I want to draw that little image for you, because this need to reconcile these two sets of needs, we are born with that.
Не хотелось платить за междугородний звонок. I didn't want to have to pay for the long-distance call.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. We wish we'd taken better advantage of the education that we did have.
Руководителю Федеральной резервной системы меньше всего хотелось повторения событий накануне встречи "большой семерки" - встречи, которая должна явить собою пример международного сотрудничества. The last thing the Fed Maestro needed was a repeat performance on the eve of the G-7 - a meeting that is supposed to exemplify international co-operation.
Этого вам совсем бы не хотелось. It just - you don't want to do that.
Мне бы хотелось сказать это своей дочери. I wish I could tell that to my daughter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!