Usage examples of "хусейна" in Russian with translation to English

<>
Талибана и режима Саддама Хусейна. the Taliban and Saddam Hussein's regime.
Около десяти экспертов были помещены под домашний арест — не у себя дома, а группой в одном их «домов для гостей» Саддама Хусейна. A dozen experts have been placed under house arrest — not in their own houses, but as a group, at one of Saddam Hussain's “guest houses”.
В арабском мире, особенно после победы Израиля в шестидневной войне 1967 года, этот комплекс превратился в движущую силу, как в политике, так и в культуре, что легло в основу появления таких кровавых режимов, как режим Саддама Хусейна в Ираке и Хафеза Асада в Сирии. In the Arab world, especially after Israel’s victory in the six day war of 1967, this complex turned into the driving force of politics and culture; it became the foundation upon which such murderous regimes as Saddam Husain’s Iraq and Hafez Assad’s Syria were built.
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? An apology to Saddam Hussein?
При этом одной из самых серьезных проблем является обычная уголовная преступность, которая была усугублена решением Саддама Хусейна, принятым в октябре прошлого года, выпустить на волю заключенных, за исключением, разумеется, политических заключенных. In parallel, common law criminality is a major problem, not helped by Saddam Hussain's decision, in October last year, to empty the prisons — with the exception, of course, of political detainees.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится. Saddam Hussein's reign of terror is about to end.
Мы будем призывать их, каждого в отдельности и всех вместе, убедить Саддама Хусейна в том, что крайне опасно допустить просчет в этой ситуации, и в том, что необходимо полностью выполнить резолюцию 1441 (2002). We will encourage them, separately and jointly, to bring home to Saddam Hussain the extreme danger of miscalculation of the situation and the need for full compliance with resolution 1441 (2002).
В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна. In the 1990s, Saddam Hussein replaced this poster boy.
Культ Саддама Хусейна лишь отдаленно напоминает те времена. The cult of Saddam Hussein forms only a distant approximation.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом. Saddam Hussein's removal was intended as only the first step.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна. Iraq’s state-owned enterprises were the cornerstone of Saddam Hussein’s economic policy.
Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность. But since the capture of Saddam Hussein, they have become increasingly assertive.
После поражения и свержения Саддама Хусейна опасность "восточного фронта" против Израиля уменьшилась. With the defeat and demise of Saddam Hussein, the danger of an "Eastern front" against Israel has diminished.
Вторжение Саддама Хусейна в Кувейт в 1991 году потрясло мировой рынок нефти. Saddam Hussein's invasion of Kuwait in 1991 shocked the world oil market.
Собираясь свергнуть режим Саддама Хусейна, администрация Буша строит свое обвинение на двух основных аргументах. In moving to topple Saddam Hussein's regime, the Bush administration stakes its case on two critical arguments.
Точно так же США вооружали Ирак Саддама Хусейна для войны с Ираном в 1980-х. Likewise, the US had armed Saddam Hussein’s Iraq to go to war with Iran in the 1980s.
Его сын повторил его слова в 2003 г., прибавив: «Они – жертвы ежедневной тирании Саддама Хусейна». His son said the same thing in 2003, adding, “they are the daily victims of Saddam Hussein’s oppression.”
После падения режима Саддама Хусейна становятся ясными масштабы его жестокости по отношению к иракскому народу. With the end of Saddam Hussein's regime, the scope of his brutalization of the Iraqi people is becoming clear.
В апреле и мае 2003 года опросы показывали, что большинство иракцев приветствовало свержение Саддама Хусейна. In April and May 2003, polls showed a majority of Iraqis welcoming the overthrow of Saddam Hussein.
Более того, США «в прошлом поддерживали Саддама Хусейна, когда тот использовал против Ирана химическое оружие». Moreover, the US “had in the past supported Saddam Hussein when he used chemical weapons against Iran.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!