Exemples d'utilisation de "чернокожее" en russe

<>
Traductions: tous415 black415
Однако, главные жертвы - это чернокожее население. However, the world's black populations are the prime victims.
Сегодня чернокожее меньшинство Франции пытается организоваться по примеру еврейского меньшинства. Today, France's black minority is trying to organize itself along the lines of the Jewish minority.
В Чоко, где в основном проживает чернокожее население, индекс человеческой бедности (ИЧБ) на 10 процентных пунктов выше, чем в среднем по стране. In Chocó, where the population is mostly black, the human poverty index is 10 percentage points above the national average.
Некоторые бизнесы начали с того, что нанимали чернокожее и белое население для работы вместе, наводя, таким образом, расовые, социальные, этнические, политические, экономические и региональные мосты в нашей стране. Some businesses began by hiring black and white people to work together, performing the same functions, thereby acting as bridge-builders across the racial, social, ethnic, political, economic and regional divides in our country.
Бенефициариями этих двух программ являются главным образом чернокожие жители, так как на чернокожее население приходится более 64 процентов бедноты и не менее 70 % сильно нуждающихся, а также большинство безработных или частично безработных. Most beneficiaries of those two programmes were black, since the black population made up over 64 per cent of the poor and at least 70 per cent of the destitute, as well as the majority of the unemployed or underemployed.
Несмотря на то, что составляющее большинство чернокожее население Барбадоса не испытывает того страха, который испытывают чернокожие люди, образующие меньшинство в некоторых странах, чернокожие на Барбадосе подвергаются более утонченным формам расизма, которые они даже и не воспринимают как расизм и корни которого лежат в их истории социализации. Despite the fact that the majority black population of Barbados did not suffer the fear afflicting blacks who formed a minority in certain countries, blacks in Barbados were subject to more subtle forms of racism, which they did not even recognize and whose source lay in their history of socialization.
И она загадывает член чернокожего. What she's thinking of is a black man's cock.
Почему чернокожие американцы остаются бедными Why Black Americans Stay Poor
Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу. Big smile, black guy, chat show.
чернокожий, и горжусь этим". "I'm black, and I'm proud of it."
«Знакомства с одинокими чернокожими поблизости» "Meet other black singles near you!"
Соотношение чернокожих и белых семей Ratio of black families to white families
И вот, она задумывает член чернокожего. She's thinking a black man's cock.
Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец. Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget.
«Познакомьтесь с одинокими чернокожими прямо сейчас» "Find black singles today."
Возможно, чернокожая женщина - потаенная мечта каждого мужчины. Perhaps a black woman is everyone's secret dream.
Это же не про член чернокожего, да? It's not the black man's cock one, is it?
Чернокожие не вешают американский флаг на машину. You don't see a lot of black folk with flag decals on their cars.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд. Europeans have long been hospitable to black American stars.
В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика. The United States elected a black man president.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !