Exemples d'utilisation de "школа" en russe

<>
Это была наша первая школа. That was our first school.
Потом была вторая школа, третья, четвертая, колледж. Then came the second school, the third school, the fourth school and a junior college.
Как сегодняшняя школа сможет подготовить их к этому миру? How is present-day schooling going to prepare them for that world?
Уэлсли Хилл - неплохая школа, Кевин. Wellesley Hill's not a bad school, Kevin.
Я стал учителем сразу после колледжа, это моя первая школа. I did my teacher training straight from college, my first school.
«Условия жизни детей: школа и половое взросление», в рамках совещания ЮНИСЕФ по вопросу «Права девочек-подростков на участие и развитие», Нью-Йорк и Полинг, февраль 1999 года. “Children's living arrangements: schooling and transitions to adulthood”, at UNICEF meeting on “Adolescent Girls'Rights to Participation and Development”, New York City and Pawling, New York, February 1999.
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия. Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy
И вот она - Зеленая Школа. And here it is: it's called the Green School.
Но благодаря им была открыта первая инженерная школа в маленькой деревне, не в городе. But because of them, first engineering college was created in a small village, not in the town.
Наша школа находится возле парка. Our school is near a park.
В настоящее время во всех учебных заведениях (школа, лицей, колледж) для закрепления навыков и приемов стрельбы применяются пневматические винтовки. Currently, in all educational establishments (schools and colleges of various types) shooting skills and techniques are taught with the use of air rifles.
Школа на этой стороне реки? Is the school on this side of the river?
Наибольшей популярностью у девушек пользуются (в порядке убывания) Факультет филологии и гуманитарных наук (FLESH), Юридический факультет (FDD), Факультет экономики и управления (FASEG) и Высшая школа делопроизводства (ESSD). In decreasing order, their preferred institutions of higher education are the Faculty of Humanities (FLESH), the Faculty of Law (FDD), the Faculty of Economic and Management Science (FASEG) and the College of Executive Secretarial Training (ESSD).
И школа самбы Реймонда Вуда. And Raymond Wood Samba School.
С 1996 года учебное заведение стало называться профессиональной школой, далее решением № 133 управления образования хокимията Ферганской области от 22 августа 2003 года школа преобразуется в специальный профессиональный колледж лёгкой промышленности. In 1996 the school was designated as a vocational school, and by Decision No. 133 of 22 August 2003 of the education department of the hokimiyat of Fergana oblast it became a vocational college specializing in light industry.
Это школа сценических видов искусства. It's a performing arts school.
Проведение исследований по темам " Школа с исследовательским профилем- высшее учебное заведение- деловые круги " и " Проблемы связи между средним образованием и изучением технических предметов и естественных наук в университетах и технических колледжах " (Саксония) Accompaniment of the studies " Study orientation school- institution of higher education- business community " and " Interface problems for grammar school- Technical and natural science education at Universities and Technical Colleges " (Saxony)
Это не Центральная школа вождения? Isn't this Central Driving School?
В числе государственных учреждений, участвующих в распространении информации, пропаганде и развитии прав человека, фигурируют, в частности, Школа судебных работников; Национальный секретариат по делам семьи (СНФ); Сальвадорский институт развития женщины (ИСДЕМУ); Сальвадорский институт охраны детства и юношества (ИСНА). State institutions helping to disseminate information, promote awareness and provide training in the area of human rights include the Judicial Service Training College, the National Secretariat for the Family (SNF), the Salvadoran Institute for Women's Development (ISDEMU) and the Salvadoran Institute for the Protection of Children and Adolescents (ISNA).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !