Exemples d'utilisation de "экологических катастроф" en russe
Traductions:
tous39
environmental disaster24
ecological disaster8
environmental accident1
ecological collapse1
autres traductions5
Зона нам предлагает напоминание о том, что простое, физическое присутствие человека в среде обитания является более разрушительным, чем одна из худших экологических катастроф ХХ века.
The site offers a stark reminder that humans’ simple, physical presence in a habitat is more damaging than one of the twentieth century’s worst environmental catastrophes.
В последнее время необходимость дальнейшего роста уже ставилась под вопрос в развитых странах, где некоторые люди все больше и больше опасаются экологических катастроф, а другие предпочитают большим зарплатам возможность иметь больше свободного времени.
Of course, the need for growth had been questioned of late in developed countries as some people increasingly feared environmental damage, and others sought more leisure time instead of higher wages.
Отсутствие достойной или подходящей работы и соответствующих доходов обостряют проблему бедности, особенно среди молодых семей, имеющих детей, в неполных семьях и среди молодых инвалидов, число которых постоянно увеличивается в результате техногенных и экологических катастроф, военных конфликтов и террористических актов.
The absence of decent or suitable work and worthy income sharpens the problem of poverty, in particular amongst young families with children, incomplete families and young people with disabilities, the number of whom is constantly growing as a result of technogenic and ecological catastrophes, war conflicts and acts of terrorism.
Государствам-членам, в частности управляющим державам, следует принять все необходимые меры с целью предотвратить ухудшение состояния окружающей среды и нанесение экологического ущерба в несамоуправляющихся территориях; своевременно обеспечивать помощь в области контроля за возникновением угроз для окружающей среды в результате как стихийных бедствий, так и антропогенного воздействия; и предоставлять необходимую чрезвычайную помощь в случаях экологических катастроф.
Member States, in particular administering Powers, should take all necessary measures to protect the Non-Self-Governing Territories against environmental degradation and ecological damage; ensure timely assistance in the monitoring of both natural and man-made environmental threats; and provide the relief assistance necessary in cases of environmental emergencies.
Цель ГСОД заключается в предоставлении всем НМГС более специализированных и все более надежных продуктов численного прогнозирования погоды (ЧПП), охватывающих диапазон прогнозирования от мгновенного до долгосрочного и от местного до глобального, более совершенных услуг в области раннего предупреждения с целью смягчения последствий вызванных метеорологическими условиями стихийных бедствий и выработке эффективных рекомендаций о принятии чрезвычайных мер в случае экологических катастроф.
GDPS aims at the provision to all NMHSs of more specialized and increasingly reliable numerical weather prediction (NWP) products, spanning forecast ranges from instantaneous to long-term and from local to global scale, improved early warning services for the mitigation of meteorological disasters and effective advice for emergency response to environmental catastrophes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité