Exemples d'utilisation de "экономикой" en russe avec la traduction "economy"
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
Open societies are incompatible with closed economies.
Единая Европа с конкурентоспособной и ресурсосберегающей экономикой.
One Europe with a competitive and resource-efficient economy.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой.
A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Давайте не будет рисковать миром и мировой экономикой.
Let’s not gamble with peace and the world economy.
Экономические связи также растут, причём вместе с экономикой Индии.
Economic ties are also growing, along with India’s economy.
Ситуация более разнообразна в странах с развивающейся рыночной экономикой.
The situation is more varied in emerging-market economies.
Какие же факторы двигают экономикой и заставляют ее работать?
So what factors get economies going and keep them humming?
Это не означает, что они критикуют макроуправление индийской экономикой.
This does not mean that they criticize the macro-management of the Indian economy very much.
Китай обошел Японию, став второй по величине мировой экономикой.
China had overtaken Japan as the world’s second largest economy.
Внутри, Европа должна оставаться и открытым обществом и открытой экономикой.
Internally, Europe should remain both an open society and an open economy.
Слабое место сторонников жесткого курса - это плохое управление экономикой Ахмединежадом.
The hardliners' Achilles heel is Ahmedinejad's mismanagement of the economy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité