Sentence examples of "элементов форматирования" in Russian
Для сохранения этих элементов форматирования сообщения в формате HTML должны кодироваться в кодировке MIME.
By definition, an HTML-formatted message must be MIME-encoded to preserve these formatting elements.
Во время составления и редактирования элементов доступны команды для вставки и форматирования.
When you are composing or editing an item, you have commands to help you insert and format elements.
Есть еще много других элементов, которые можно добавить в документ, и параметров форматирования для них.
There are many more things you can insert, and options for formatting them.
Все эти окна содержат вкладку для вставки элементов, например таблицы или визитной карточки, а также вкладку для форматирования текста.
They all have a tab for inserting things, like a Table, or a Business Card. And a tab to FORMAT TEXT.
Выбор параметров для форматирования элементов таблицы
Choose table style options to format the table elements
Используйте кнопку Элементы диаграммы для отображения, скрытия или форматирования таких элементов, как названия осей или подписи данных.
Use the Chart Elements Chart Elements button button to show, hide, or format things like axis titles or data labels.
В случае форматирования памяти устройства все лицензии и содержимое будут утеряны.
Both the licenses and the content are lost when the device memory is formatted.
Для проверки этой гипотезы исследователи смоделировали на компьютере лица, где наличествовал или отсутствовал каждый из семи элементов гневного лица, и показали их информантам.
To test this hypothesis, the researchers created a computerized facial model, to which they added or removed each of the seven elements of an angry face, and then showed it to their test subjects.
Примечание: В зависимости от типа объявления или его форматирования некоторые варианты плейсмента могут быть недоступны.
Note: Depending on the type of ad or its formatting, certain placements may not be available.
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов.
Its main mirror is to span a full 42 metres and will be made from almost 1,000 mirror elements.
Эта моментальная статья имеет типичную структуру. Мы приводим ее как пример форматирования каждого из компонентов.
This sample article demonstrates the structure of a typical Instant Article and outlines how each of the components are formatted.
Мы решили, что как и с проектом «Аполлон», нам понадобится провести одно или более летных испытаний на Земле для проверки всех элементов полномасштабной конструкции входа, снижения и посадки.
We figured that, like the Apollo project, one or more Earth flight tests of bits and pieces of the full-scale EDL design would be required.
Ознакомьтесь с основами форматирования моментальных статей, чтобы избежать ошибок в коде.
Let us take you through the basics of Instant Articles formatting, so that you never risk broken code again.
Когда НАСА в середине 1990-х готовилась к строительству станции, некоторые эксперты считали, что управление не сумеет организовать три или четыре выхода в космос с целью сборки элементов конструкции за каждый полет шаттла, и что работы затянутся надолго.
When NASA was preparing to build the space station in the mid-1990s, some experts didn’t think the agency could safely pull off three or four assembly spacewalks on every shuttle mission, several times a year, for a decade.
Во время форматирования не забывайте о следующих советах:
In order to get the best results, use these formatting tips:
Конструкцию парашюта назвали «сверхзвуковым замедлителем для условий низкой плотности атмосферы» (LDSD); он состоял из двух элементов и предназначался для посадки на поверхность Марса. Начиная с 2012 года и по сей день, LDSD все еще проходит стадию испытаний.
The system is called the Low-Density Supersonic Decelerator, or LDSD, a two-stage Mars-landing solution that has been in the testing phase since 2012.
Значения элементов индикаторных массивов используются для отображения на графике линий.
Values of their elements are used to draw lines in the chart.
Примечание: Каждый фрагмент данных должен принадлежать к допустимому типу, но не все из них требуют форматирования.
Note: Every piece of data requires a type to be usable, but only some kinds require formatting details.
Существует возможность назначать горячие клавиши для вызова любого элемента окна "Навигатор", за исключением элементов группы "Счета".
There is a feature allowing to defined hot keys for calling any element of the "Navigator" window, except for those of the "Accounts" group.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert