Beispiele für die Verwendung von "эмиссионный доход" im Russischen

<>
В обмен на взятие на себя США ответственности по обслуживанию системы, выполнение роли рынка последней инстанции и признание международной роли доллара их ключевые экономические партнёры – Западная Европа и Япония – получили особые привилегии, доступные США: эмиссионный доход, внутренняя автономность макроэкономической политики и гибкость торгового платёжного баланса. In exchange for the US assuming the responsibilities of system maintenance, serving as market of last resort, and accepting the international role of the dollar, its key economic partners, Western Europe and Japan, acquiesced in the special privileges enjoyed by the US – seigniorage gains, domestic macroeconomic-policy autonomy, and balance-of-payments flexibility.
У него есть кой-какой доход в добавок к зарплате. He has some income in addition to his salary.
При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход. A 6% yield is guaranteed on the investment.
Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Вряд-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу. His large income enables him to travel abroad every year.
Мой доход в два раза больше твоего. My income is twice as large as yours is.
Доход соответствующий нуждам. An income adequate for one's needs.
После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое. His revenue doubled after retirement.
Едва-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Твой доход примерно вдвое больше моего. Your income is about twice as large as mine.
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. Unique ideas helped him to earn a high income.
Доход из этого источника не облагается налогами. The income from this source is tax-free.
После того, как он сменил работу, его доход упал. His income has been reduced after he changed his job.
Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций. Aside from his salary, he receives money from investments.
Она была привыкшая жить на небольшой доход. She was used to living on a small income.
Доход составит три миллиона долларов. The profit will amount to three million dollars.
Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход. Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably.
Годовая прибыль до уплаты налогов поднялась на 40 процентов по сравнению с предыдущим годом до ?380 млн, доход - на 18 процентов до ?1,6 млрд. Annual pre-tax profits rose 40 per cent year on year to £380m, on revenues up 18 per cent to £1.6bn.
Валовый доход по авиакосмическому направлению упал на 13 процентов - до $2 млрд. Aerospace revenue fell 13 percent to $2 billion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.