Exemples d'utilisation de "это гроша ломаного не стоит" en russe

<>
Что делать, когда ты понимаешь, что твоя жизнь гроша ломаного не стоит? What else can ya do when ya realize your life means less than nothin '?
Твоё слово гроша ломаного не стоит. Your word not worth a damn.
Представитель твоего профсоюза гроша ломаного не стоит. Your union rep doesn't mean crap right now.
Рэй Бек гроша ломаного не стоит. Ray Beck ain't worth a toss.
Без тебя он и гроша ломаного не стоит. He isn't worth a damn when he's not working with you.
Все твои обещания, гарантии - гроша ломаного не стоят. All your promises, your guarantees - they mean nothing.
Можешь считать себя королём, но ты гроша ломаного не стоишь. You may think you're king, but you're not worth a goddamn.
Не солдаты, а зеленые новобранцы, гроша ломаного не стоящие. Not regular troops, green recruits not worth a damn.
Думаю, что какая-то часть меня надеялась, что хоть он и гроша ломаного не стоил, всё же в глубине души я. But I guess part of me hoped that even though I was gonna take him for every dime he was worth, part of me still.
Они гроша ломаного не стоят. They're not worth a hill of beans.
Никогда гроша ломаного не стоил. Never was worth a damn.
Я для них никогда и гроша ломаного не стоил. No, they never gave a damn about me.
Жизнь и чувства, которые гроша ломаного не стоят? A cheap life with cheap feelings?
Если мы не будем противостоять ему сейчас, то наши жизни и гроша ломаного не стоят. If we don't stand against him now, our lives aren't worth a damn, anyway.
Тебя не стоит винить, как и его. You are not to blame, nor is he.
Не стоит благодарности. Do not thank me!
Забудь. Оно того не стоит. Forget it. It's not worth it.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Тебе не стоит говорить отцу об инциденте. You had better not tell your father about the accident.
Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё. It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !