Exemples d'utilisation de ", милый ," en russe

<>
У Нэнси был живой и милый нрав. Nancy has a very lively and sweet temperament.
Какой милый ребенок! Могу я ее подержать? What a cute baby! May I hold her?
У него милый голос. He has a sweet voice.
Куки - самый милый из всех псов. Cookie is the cutest of all the dogs.
Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал. My dear little cat has been missing for a week.
Затем Хардинг почему-то посвящает пять абзацев Александру Литвиненко, убийство которого не имеет никакого отношения к конкретным обстоятельствам смерти Бориса Березовского, а затем вбрасывает очередной милый домысел от Глушкова: «За короткий промежуток времени умерли Борис и Бадри. Harding then goes off on a five paragraph tangent about Alexander Litvinenko, whose murder has precisely nothing to do with the specific circumstances of Boris Berezovsky’s death, before throwing in this lovable little bit of speculation from Glushkov: “You have the deaths of Boris and Badri over a short period of time.
Никто не питает иллюзий по поводу того, что Путин очень милый человек или что он не ответственен за весьма неприятный режим. No one is under the illusion that Putin is a very nice man or that he isn't in charge of a pretty nasty regime.
Это имя, если записать его по-другому, "Dragolea", означает "дитя любви" или "милый сердцу, возлюбленный" - что с трудом подходит человеку, имевшему отнюдь не милую привычку сажать своих врагов на кол, откуда и происходит прозвище "Цепеш" (Закалыватель). Written another way, "Dragolea," the name means "of love" or "the lovely one" - hardly fitting for a man who developed the unlovely habit of lancing his foes on a stake, from which the nickname "Tepes" (the Impaler) was derived.
Ты такой милый, когда счастлив. You're sweet when you're happy.
Милый, это же Национальная галерея. Babe, it's the National Gallery.
Это верно, милый. That's right, cutie.
Этот мой милый пупсик That funny honey of mine
Мано, милый мой, ты сделал хорошее дело, но твоя работа окончена. Mano, my dear, you have done a good job, but your work is done.
Желаю тебе счастья, милый мой. But it's all right now.
Это ты, милый шоколадный ангел? Is that you, sweet chocolate angel?
Сколько бокалов, милый? How many glasses, lovey?
Это мой дом, милый дом. This is home, sweet home for me.
Он ведёт меня на милый ужин сегодня вечером, чтобы отпраздновать наши успехи. He's taking me for a nice dinner tonight to celebrate our successes.
В школе, милый мой, детей учат хорошим манерам! School, my dear, is where one is taught what's true!
Милый плащ и кинжал, не так ли? Pretty cloak and dagger, no?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !