Exemples d'utilisation de "Central Park Hotel" en anglais

<>
It’s a similar scene at the Central Park Hotel in Havana’s historic center that typically hosts Russian tour groups. Аналогичную картину можно было увидеть в гостинице Central Park Hotel в историческом центре Гаваны, в которой обычно останавливаются туристические группы из России.
Among the contracts to be signed in the next month is one for a full-floor, 6,200-square-foot unit that offers panoramic views of Manhattan, including Central Park, Barnett said. Среди контрактов, которые будут подписаны в следующем месяце - и контракт на покупку занимающих целый этаж апартаментов с панорамным видом на Манхэттен, включая Сентрал Парк, площадью 6 200 квадратных футов, говорит Барнетт.
On 20 January, it was reported that two days earlier, Law, the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment, had held a press conference at the Grand Park Hotel in Ramallah, presenting a summary of the Law 1999 annual report on human rights violations in the Palestinian territories. 20 января было сообщено, что двумя днями ранее Палестинское общество по защите прав человека и окружающей среды «Право» провело пресс-конференцию в отеле «Гран-парк» в Рамаллахе, представив резюме годового доклада организации «Право» за 1999 год относительно нарушений в области прав человека в палестинских территориях.
Another high-profile sale in 2011 of an $88 million penthouse at 15 Central Park West went to a Russian buyer. Еще одна нашумевшая сделка состоялась в 2011 году, когда российский покупатель приобрел пентхаус за 88 миллионов долларов в доме возле Центрального парка.
Dubbed “the hipster minister” by his fans, Kapkov made cameo appearances at protest demonstrations, while consulting with advisors ranging from urban planning professors to journalists to the head of New York’s Central Park. Капков, которого его сторонники называли «министром хипстеров», несколько раз появился на протестных демонстрациях, продолжая консультироваться с самыми разными специалистами, от экспертов по городскому планированию и журналистов до руководителя Центрального парка в Нью-Йорке.
The city has been flooded with money of dubious origin; new pencil skyscrapers dot the skyline along Central Park. Город наводнили деньги сомнительного происхождения, и территории вокруг Центрального парка сегодня утыканы новыми небоскребами, изменившими линию горизонта.
I am looking down on Central Park and recall from half-a-century ago in a small town in Northern Romania a tall, white-haired man proclaiming his poem, "The Colors Red and Black." Я смотрю сверху на Центральный Парк и вспоминаю высокого, светловолосого мужчину, читавшего свое стихотворение "Красный и черный" полвека назад в маленьком городке на севере Румынии.
Three years ago, in the bloody endgame of the Sri Lankan government's war against the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam, some 300,000 civilians became trapped between the advancing army and the last LTTE fighters in what has been called "the cage" - a tiny strip of land, not much larger than New York City's Central Park, between sea and lagoon in the northeast of the country. Три года назад, во время кровопролитной завершающей стадии войны между правительством Шри-Ланки и сепаратистской группировкой Тигров освобождения Тамил-Илама, около 300 000 человек оказались зажатыми между наступающей армией и оставшимися боевиками ТОТИ, пойманными в так называемую "клетку" - узкую полосу земли, не больше Центрального парка в Нью-Йорке, между морем и лагуной на северо-востоке страны.
Again I look over Central Park. Снова смотрю я на Центральный парк.
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks. В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
Last weekend I went out on a Central Park rowboat by myself. В прошлые выходные я одна каталась на лодке в Центральном парке.
New York is a loud, overcrowded cesspool of ten million people and 70 million rats, where the best one can expect after a Central Park wilding at one of the city's hundreds of ethnic day parades is a soggy, pork anus frankfurter that a cockroach walked across. Нью-Йорк шумная, переполненная 10 миллионами людей и 70 миллионами крыс, выгребная яма, в которой лучшее после безумств в Центральном парке в один из сотен этнических парадов, это мокрый хот-дог, сделанный из свиного зада, с бегающим по нему тараканом.
I was telling the story the other day on how you took me to central park and we went sleigh riding. Я недавно рассказывала, как ты водил меня в Центральный парк и мы катались на санях.
Remember when we went to Central Park and rented boats? Помните, как мы катались на лодках в Центральном Парке?
And those beads led to steamboats and skyscrapers Wall Street and electric lights newspapers, Ellis Island, the Yankees Central Park and the first World's Fair Broadway, the Chrysler Building and Studio 54. Их сменили пароходы, небоскребы Уолл-стрит, электричество газеты, остров Эллис, "Янки" Центральный парк, выставки Бродвей, "Студия 54".
The next day in Central Park, Charlotte was making a new friend as well. На следующий день в Центральном Парке Шарлотта выгуливала своего нового друга.
I was thinking maybe the Central Park Boathouse? Как насчёт эллинга в Центральном парке?
Turns out some jogger in central park got struck by lightning. Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией.
Central Park and Park La Brea. Центральным Парком и Парком ла Брэ.
A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine. Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !