Exemples d’usage de "The Cure" en anglais avec traduction en russe

<>
She's since dropped the freaky goth look, good move, although I did love The Cure. Она уже не выглядит как странный гот, неплохо, хотя я обожала группу The Cure.
We have the cure for mycosis. У нас есть лекарство от микоза.
The cure, it made Junior go totally aggro. Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему.
The cure would be worse than the disease. Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
The cure they sent us was all they had. Они послали нам весь нейтрализатор, что у них был.
So the cure is as bad as the disease: Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь:
Moreover, the cure can be worse than the disease. Более того, лечение может быть хуже, чем болезнь.
We can't stop Slade's men without the cure. Мы не можем остановить людей Слэйда без нейтрализатора.
Without the shopping list, you can't make the cure. Без этого списка, ты не можешь сделать лекарство.
You murdered 25% of the workflow we need for the cure. Ты уничтожил 25% рабочего материала, который нам необходим для создания лекарства.
"The cure for the common cold" is the idiom I'm playing off. "Средство от обычной простуды" - это идиома, которую я обыгрываю.
The cure depends on which of three modes define the fall in asset prices. Выбор лекарства зависит от того, какой из трёх типов кризиса определяет падение цен на активы.
My godmother poisoned the holy water because the cure held his breviary upside down. Моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так.
It'll boost your own body in order to fight off everything, including the cure. Прокачивает твоё тело для того, чтобы бороться с этим, включая лекарство.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies. И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства.
It's a dangerous disease, but the cure rate is very high for those with mild cases. Это очень опасная болезнь, но процент вылечившихся очень высок, на начальных стадиях.
Unfortunately, the world is at a point where it can see the danger from terrorism but not the cure. К сожалению, мир находится на той стадии, когда он осознает опасность, исходящую от терроризма, но не видит способа исцеления.
And after just a few days, it becomes clear that whatever is causing this illness, marmite is the cure. И через несколько дней, становится ясно, чтобы ни вызывало эту болезнь, Мармайт помогает.
It is not logical that the disease should remain in Africa while the cure remains in the West — and under its control. Нелогично, что болезнь остается в Африке, а средство от нее — на Западе и под его контролем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !