Sentence examples of "Westinghouse" in Russian
Русские поддерживают Росатом, а США поддерживают Westinghouse.
The Russians support Rosatom, and the U.S. supports Westinghouse.
А потому что Westinghouse конкурирует напрямую с русскими.
They do it because Westinghouse competes directly with the Russians.
После этого специалисты Westinghouse вернулись за чертежные доски.
Westinghouse has since gone back to the drawing board.
Westinghouse это не просто брэнд, представляющий американскую энергетику.
Westinghouse is more than a brand name American power company.
«В 90-х американские дипломаты настаивали на сотрудничестве с Westinghouse.
“In the 90s, American diplomats pushed for cooperation with Westinghouse.
Компании Westinghouse знакомы и технологии Росатома, и чешская атомная энергетика.
Westinghouse is no stranger to Rosatom tech, or to Czech nuclear power.
Практичность идеи убедила компанию Westinghouse приступить к строительству плавучих АЭС.
The utility convinced Westinghouse to build floating nuclear plants.
Вся эта шумиха не имела никакого отношения к Westinghouse из Пенсильвании.
The whole shebang had nothing to do with Westinghouse in Pennsylvania.
Глава Госдепартамента Хиллари Клинтон даже «лоббировала» интересы Westinghouse в Праге в 2012 году.
State Department chief Hillary Clinton even "lobbied" for Westinghouse in Prague in 2012.
«Наша способность делать топливо для ВВЭР не подвергается сомнению, — говорит глава Westinghouse Родерик.
“Our ability to make VVER fuel is not in question,” says Westinghouse Roderick.
Нельзя делать ставку на то, что Вашингтон вдруг прекратит продавать реакторы Westinghouse в Европу.
No one should bet that Washington will suddenly stop selling their Westinghouse nukes to the Europeans.
После этого CEZ решила удалить из активной зоны все топливо Westinghouse, заменив его топливом ТВЭЛ.
CEZ then decided to remove all the Westinghouse fuel from the core and reload it with TVEL fuel only.
Глава Westinghouse Дэнни Родерик (Danny Roderick) говорит, что действия Клинтон произвели большое впечатление на чехов.
Westinghouse Chief Executive Danny Roderick says Clinton’s showing made a big impression on the Czechs.
Так компания обретает объемы, деньги и данные, необходимые для повышения качества. У Westinghouse такой роскоши нет.
That’s how they both get volume, money and the data necessary for quality improvement; a luxury Westinghouse does not have.
Westinghouse был мощным локомотивом в цепочке поставок, занимая на рынке 20% в то время и 30% сегодня.
Westinghouse is a power house in Russian-style fuel supply, with around 20% share back then and 30% market share today.
В тот раз Клинтон встретилась с премьер-министром Петром Нечасом (Petr Necas), чтобы помочь Westinghouse доводами об энергетической безопасности.
Clinton met with Prime Minister Petr Nečas at the time, using the energy security argument to promote Westinghouse.
После сделки с чехами Westinghouse заключила контракт с правительством Болгарии на строительство нового реактора AP1000 на атомной электростанции в Козлодуе.
After the Czech Republic deal, Westinghouse secured a contract with the Bulgarian government to build a new AP1000 reactor at the Kozloduy nuclear power plant.
Срыв атомных проектов, который сопровождается техническими проблемами с тепловыделяющими сборками Westinghouse в реакторах Росатома, это рискованный способ продвижения энергетической безопасности.
But derailing nuclear projects while running into technical difficulties with Westinghouse fuel assemblies in Rosatom reactors is a dangerous way to promote energy security there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert