Verwendungsbeispiele von "Австралия" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Австралия, потому что там немного людей. Australia, simplemente porque hay poca población.
Как не сделала этого и Австралия. Tampoco lo hizo Australia.
Другие, - Австралия, Южная Корея, - имеют к Альянсу более отдаленное отношение. Otros, como Australia y Corea del Sur, vienen de más lejos.
К их партнёрству уже присоединилась Австралия, и скоро последуют другие. A su asociación ya se ha sumado Australia y otros no tardarán en hacerlo.
если завтра исчезнет Австралия, ужас, по-видимому, будет адекватной реакцией. Si Australia desapareciera mañana, el terror es probablemente la respuesta correcta.
развитые страны, такие как Израиль и Австралия, сделали то же самое. países desarrollados, como por ejemplo Israel y Australia, han hecho lo mismo.
Такое сотрудничество может стать четырехсторонним, после того как к нему присоединится Австралия. Es probable que dicha cooperación pase a ser cuadrilátera con la inclusión de Australia.
Австралия и Япония создали Международную комиссию по нераспространению ядерного оружия и разоружению. Australia y Japón lanzaron la Comisión Internacional sobre No Proliferación y Desarme Nuclear.
Наконец, тихоокеанскими партнерами НАТО являются Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия и Монголия. Por último, entre los asociados del Pacífico figuran el Japón, Corea del Sur, Australia, Nueva Zelandia y Mongolia.
Австралия должна говорить США, что она не согласится ни на что из этого. Australia debería estar diciendo a EE.UU. que no quiere saber nada del asunto.
Австралия, например, сильно зависит от Китая в сферах экспорта железной руды и природного газа. Australia, por ejemplo, es extremadamente dependiente de la exportación de mineral ferroso, gas natural a China.
Австралия и Новая Зеландия заложили что-то в этом роде в свои торговые соглашения. Australia y Nueva Zelanda hicieron algo así en su tratado de libre comercio.
Австралия выделила большие деньги на увеличение производства продуктов питания, что согласуется с предложениями Испании. Australia puso dinero real sobre la mesa para una mayor producción alimentaria, según los lineamientos que propone España.
Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств. Japón, Australia, Alemania o Canadá podrían ser esas potencias.
Некоторые страны, например Великобритания, Норвегия, Швеция, Южная Корея и Австралия, увеличивают свои бюджеты иностранной помощи; Algunos países, como el Reino Unido, Noruega, Suecia, Corea del Sur y Australia, están aumentando sus presupuestos para ayuda exterior;
Австралия также борется с серьёзными засухами в сельскохозяйственном центре страны в речном бассейне Мюррей-Дарлинг. También Australia enfrenta serias sequías en el corazón agrícola de la cuenca del río Murray-Darling.
Если вы вернетесь в 1870-е, самой эффективной экономикой в расчете на человека была Австралия. Y resulta que si volvieras a los 1870s, la nación más productiva en la tierra, por persona, era Australia.
В прошлом месяце Австралия возглавила выступления международной общественности против планов Японии убить 50 горбатых китов. El mes pasado, Australia encabezó las protestas internacionales contra el plan de Japón de matar 50 ballenas jorobadas.
США, как и Австралия, отрицают, что все это сводится к политике сдерживания, направленной на Китай. EE.UU., al igual que Australia, niega que el objetivo sea reforzar una política de contención de China.
Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья. México, Australia, Alemania, India, China, todos tienen grandes problemas de obesidad y mala salud.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!