Exemples d'utilisation de "Было" en russe avec la traduction "haber"

<>
Рождественских елей тоже не было. No había árboles de Navidad.
Их там было очень много. Había muchísimos.
Тебе надо было быть осторожнее. Deberías haber tenido más cuidado.
Было повышено обеспечение защищенности собственников. Han aumentado la seguridad de los propietarios.
Поблизости не было других слонов. No había otros elefantes cerca.
Конечно же было этому объяснение. Había por supuesto una explicación.
Вчера здесь никого не было. No había nadie aquí ayer.
В машине никого не было. No había nadie en el auto.
Не было совсем никакого отличия. No había ninguna diferencia en absoluto.
В прошлом было много конкуренции. Ha habido mucha competencia en el pasado.
В самолёте было пятьдесят пассажиров. Había cincuenta pasajeros en el avión.
У проблемы было две стороны. Había dos aspectos.
Мне нужно было порядочно потренироваться. Así que he tenido mucho entrenamiento.
На кровати было две простыни. Había dos sábanas sobre la cama.
Было ещё пару подобных случаев. Hubo un par de ataques que imitaron esto.
Не было загрязнения окружающей среды. No había contaminación.
Раньше было две марки горчицы: Solía haber dos mostazas.
И что не было учтено? ¿Qué cosa ha ignorado?
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
И это было искренним беспокойством. Había una sincera preocupación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !