Exemples d'utilisation de "Вселенная" en russe avec la traduction "universo"

<>
У нас будет собственная вселенная. Vamos a tener un universo propio.
"Папа, как далеко простирается Вселенная?" "Papi, ¿hasta dónde llega el Universo?"
Вселенная продолжила расширяться и остывать. El universo continuó expandiéndose y enfriándose.
Я рад, что вселенная бессмысленна. Y me alegra que el universo no tenga sentido.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Por eso decimos que el Universo se está acelerando.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Después se descubrió que el universo se expandía.
Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего. El universo puede crearse a sí mismo de la nada de modo espontáneo.
Это была та вселенная на перфокартах. Y era su universo en tarjetas perforadas.
Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей. Este universo se describe como una red de relaciones.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Así, decimos que el Universo está un expansión.
Вот как огромна и как темна Вселенная. Así de grande y oscuro es el Universo.
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. Este es el universo de 2007, los últimos dos meses.
Крупным планом это выглядит как настоящая вселенная. Y cuando hicimos un acercamiento a esto, es como un auténtico universo.
Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным. El universo entonces sufrió una expansión exponencial llamada inflación.
И царством жизни, конечно же, будет вселенная. Y el reino de la vida, claro, va a ser el universo.
Так что теперь Вселенная более сложна химически. Por eso el Universo ahora es químicamente más complejo.
Нет ничего больше или старше, чем вселенная. No hay nada más grande ni más viejo que el universo.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы. Es posible que el Universo venga de una gallina universal.
Если нет, то как была создана вселенная? Si no, ¿qué creó el universo?
Вселенная состояла из 75% водорода и 25% гелия. El universo era alrededor de 75 por ciento hidrógeno, 25 por ciento helio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !