Exemples d'utilisation de "Ешьте" en russe

<>
"Ешьте овощи с оливковым маслом, и у вас будет меньше морщин." "Si comemos aceite de oliva y vegetales, vamos a tener menos arrugas".
что вы не сидите за столом весь день и ешьте и работаете. el que no te sientes en tu escritorio todo el día y comas en el trabajo;
Завтра в девять часов утра у Вас гастроскопия, так что сегодня после девяти часов вечера, пожалуйста, не ешьте и не пейте ничего. Mañana a las nueve de la mañana tendrá usted una gastroscopia, por lo que por favor, hoy no coma ni beba nada a partir de las nueve de la noche.
Мы едим экологически чистые продукты. Comemos orgánico.
Можно видеть, какое преступление совершено и где, и есть возможность призвать к ответственности соответствующее отделение полиции. Pueden ver qué delito se comete y dónde, y tienen la oportunidad de insistir en que la fuerzas de seguridad rindan cuentas.
Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск? ¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático?
У нас есть помилование от Папы. Tenemos un indulto del Papa.
Что едят люди в Египте? ¿Qué come la gente en Egipto?
Ее сейчас едят, там акула. Y se la están comiendo, ahí hay un tiburón.
Даже крупные животные едят насекомых. Incluso los animales más grandes comen insectos.
Он ел насекомых и пауков. Él comió insectos y arañas.
Я ел оливки с пирогом." Comía aceitunas con torta".
Он ел фрукты и овощи. Él comió frutas y verduras.
Собака не ела это мясо. El perro no se ha comido esta carne.
Она ни ест, ни пьёт. Ella no come ni bebe.
но что ест ваша рыба? ¿Pero, que están comiendo tus peces?
есть возможность полететь как птица. tenemos la posibilidad de hacerlo volar como un pájaro.
Стоит ли есть пророщенную пшеницу? ¿Debería comer trigo candeal?
Я не буду это есть. No voy a comer esto.
Том ничего не хочет есть. Tom no quiere comer nada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !