Exemples d’usage de "Канада" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous189 canadá189
тут Канада превосходит даже США. el desempeño de Canadá es aún mejor que el de Estados Unidos.
Канада победила в этом состязании бюрократий: Canadá es el ganador de este concurso de burocracias:
Даже Канада не станет в этом участвовать. Ni siquiera el Canadá participará en esta ocasión.
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против. Sólo Estados Unidos y Canadá votaron en contra.
Канада же - подписала, но не приняла никаких мер. Canadá firmó pero no pasó a la acción.
Ни Япония, ни Канада не смогут их выполнить. Tampoco lo harán Japón ni Canadá.
Исландия и Скандинавские страны, Нидерланды, Швейцария и Канада. Islandia y los países escandinavos, los Países Bajos, Suiza y el Canadá.
Их самый крупный поставщик - это их стабильный сосед Канада. Su principal proveedor es su vecino estable, Canadá.
Канада сейчас управляется партией, которой большинство канадцев совсем не хотели. Canadá está gobernada hoy por un partido que la mayoría de los canadienses no querían.
И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада. Y Affleck lo demuestra en Argo, donde Teherán se "rueda" en Canadá.
Мечтой многих стала Канада, но наряду с нею - и страны Европы. Canadá se ha convertido en un sueño para muchos, pero también lo son los países de Europa.
Поэтому США, Канада и Финляндия занимают здесь места с первого по третье. En este aspecto, los EU, Canadá y Finlandia se clasificaron en primero, segundo y tercer lugares.
В 2001 году Канада первой ввела обязательное размещение фотографий, предупреждающих о вреде курения. En el año 2001 Canadá se convirtió en el primer país que introdujo la obligatoriedad de incluir imágenes en las cajetillas.
Европейский Союз, Канада и Банк развития стран Азии уже принимают участие в таких начинаниях. Los EU, Canadá y el Banco Asiático de Desarrollo ya están llevando a cabo esfuerzos en ese sentido.
Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств. Japón, Australia, Alemania o Canadá podrían ser esas potencias.
Это как если бы Мексика и Канада были враждебными соседями Соединенных Штатов, которыми они не являются. Es como si México y Canadá fueran vecinos hostiles de Estados Unidos, cosa que no son.
Некоторые OECD страны были капиталистическими на протяжении сравнительно долгого периода - США, Великобритания, Недерланды, Канада и Австралия. Algunas economías de la OCDE, como EU, el Reino Unido, Holanda, Canadá y Australia, han sido capitalistas desde hace mucho tiempo.
В 1907 году самый длинный мостовой пролет был построен над рекой Святого Лаврентия, неподалеку от Квебека, Канада. En 1907 se estaba construyendo el puente de mayor extensión del mundo sobre el río San Lorenzo, cerca de Québec (Canadá).
В последние годы Нидерланды, Бельгия, Канада и Испания разрешили браки между людьми одного и того же пола. En los últimos años, los Países Bajos, Bélgica, el Canadá y España han reconocido los matrimonios entre personas del mismo sexo.
Это словно Мексика и Канада пытаются найти китайского союзника, чтобы установить баланс против США в Северной Америке. Es lo mismo que si México y Canadá buscaran aliarse con los chinos para contrarrestar la influencia estadounidense en Norteamérica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !