Exemples d'utilisation de "Позвольте" en russe avec la traduction "dejar"

<>
Позвольте им сидеть в интернете. Dejen que naveguen en Internet.
Да, позвольте мне мне его переформулировать. Vale, deja que lo explique.
"Позвольте данным изменить ваш склад ума". "Dejemos que los datos cambien la forma de pensar".
Позвольте мне привести пример, подтверждающий последнее высказывание. Dejen que les dé un ejemplo que respalda la última afirmación.
Позвольте мне оставить вас с тремя идеями: Les dejo tres cosas.
Позвольте мне объяснить вам как я собираюсь решать эту задачу. Dejen que les explique cómo voy a intentar resolver el problema.
Позвольте Польше доказать, что связь между модернизацией и секуляризацией является ложной. Dejemos que Polonia sea la prueba de que el vínculo entre modernizacíón y secularización es erróneo.
В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю. Hasta cierto punto es obvio, y, sin embargo, dejen que les cuente una pequeña historia.
А теперь позвольте мне продемонстрировать вам данные, которые были тщательно проанализированы и опубликованы, группой выдающихся ученных. Pero dejen que les muestre ahora algunos datos que han sido apropiadamente publicados y analizados sobre un grupo en especial, a saber, los científicos de primer nivel.
И позвольте показать вам сколько составляют расходы на социальные нужды - скорее, расходы на государственное управление -в Уганде? Y dejen que les enseñe lo que el gasto público - en vez del gasto de la administración pública - constituye en Uganda.
Позвольте Polonia semper fidelis (Польша всегда верна) оставаться верной своей католической самобытности и традиции, при этом успешно участвующей в европейской интеграции и оставаясь в ходе этого процесса "нормальной" европейской страной. Dejemos que Polonia semper fidelis se mantenga fiel a su identidad y tradíción católicas, al tiempo que tiene éxito en su integración con Europa, convirtiéndose en un país europeo "normal".
Учитель позволил мальчику уйти домой. El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
"Ты позволила ему тебя поцеловать?" "¿Dejaste que él te besara?"
Ты позволила Тому поцеловать тебя? ¿Dejaste que Tom te besara?
Я не позволю тебе улизнуть. No te dejaré escapar.
Всегда позволяйте учителям указывать путь. Dejen siempre que los profesores marquen la ruta.
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". Así, el museo dejó ir al Icarosaurus.
Мы не позволим, чтобы это случилось. No nos atreveremos a dejar que esto suceda.
Я позволю ей самой вам представиться. Voy a dejar que se presente por sí misma ante ustedes.
Ведь дождь смоет все, если ему позволить. Porque si la dejas, la lluvia se lleva todo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !