Verwendungsbeispiele von "Старик" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Вдруг старик поворачивается и говорит: De repente el anciano se vuelve hacia él y le dice:
Первый раз я был ребенком, сейчас я уже старик. La primera vez era un jovenzuelo, esta segunda vez soy un viejo.
Этот старик умер от рака. Ese anciano murió de cáncer.
Я произношу имя, которое могло бы принадлежать ему, это тебе, старик. Llamo un nombre que podría ser el suyo, esto es para ti, viejo.
Потому что когда умирает старик, сгорает библиотека. Porque cuando un anciano muere se quema con él una biblioteca.
Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина. Mi viejo solía decirme que tendríamos un coche volador.
Этот старик иногда говорит сам с собой. Ese anciano a veces habla solo.
Но, возможно, именно сейчас наступило время для осознания факта, что "старик не всегда будет с нами". Pero tal vez sea tiempo de empezar a reflexionar sobre el hecho de que "el viejo no estará con nosotros para siempre".
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами. El anciano se sentó en la banca con los ojos cerrados.
Этот старик пересекал улицу с большой осторожностью. Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.
Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть. Cuando los científicos occidentales fueron en canoa con Mau y lo vieron entrar en el casco, les pareció que el anciano iba a descansar.
Когда великому генералу Джорджу К. Маршаллу - чьи мемуары о Второй Мировой Войне и его сроке пребывания в должности госсекретаря Америки были бы достойны каждого потраченного на них пенни - издатель предложил $1 миллион в 1950-х гг. за его автобиографию, старик ответил: Cuando en el decenio de 1950 un editor ofreció un millón de dólares al gran general George C. Marshall, cuyas memorias de la segunda guerra mundial y de su mandato como Secretario de Estado de los Estados Unidos habrían valido hasta el último céntimo, el anciano replicó:
Она вышла замуж за богатого старика. Ella se casó con un anciano rico.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
Здесь старики учат Джина месттным танцам. Estos son los ancianos enseñándole los bailes a Gene.
Остались только старики, которые развязывают войны в Африке. Porque tenemos a todos esos viejos que crean guerras en África.
В пабе нет никого, кроме бармена и старика за кружкой пива. Dentro hay solo un camarero y un anciano bebiendo una cerveza.
Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя. Imagino a un viejo llorando aqui, fuera de la vista del supervisor.
Неудивительно, что старикам трудно смириться с тем, что рухнули убеждения всей их жизни. No es de sorprender que a los ancianos les resulte difícil adaptarse a la descomposición de los supuestos que han regido sus vidas.
Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков". Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!