Exemples d'utilisation de "Уровень" en russe avec la traduction "tasa"

<>
Все хорошо, низкий уровень безработицы. Todo va bien, la tasa del desempleo es baja.
Уровень восстановления численности будет разным. Así que la tasa de recuperación de todo esto va a ser variable.
Уровень сбережений в среднестатистической семье Tasa de ahorro promedio del hogar
В США уровень относительной бедности превышает 20%. En los EE.UU., la tasa de pobreza relativa supera el 20 por ciento.
Диабетиков мы больше не заставляем контролировать уровень сахара. A los diabéticos ya no se les controla su tasa de azúcar.
взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью; las altas tasas de crecimiento de los últimos años no son accidentales;
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах. Las tasas de mortalidad materna siguen siendo deprimentes en varios países.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости. Y de los que se quedaban, su tasa de natalidad disminuía.
чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы. mientras más altos son los precios de las acciones, menor es la tasa de desempleo.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. Es una reducción a la mitad de la tasa de mortalidad infantil.
Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий. Su tasa de ahorro ha sido alarmantemente baja durante decenios.
В развитых экономиках к 2010 году уровень безработицы превысит 10%. En efecto, en las economías avanzadas, la tasa de desempleo será superior al 10% en 2010.
Уровень онкологической смертности не изменился за эти последние пятьдесят лет. La tasa de mortalidad no ha cambiado en 50 años.
Однако уровень инфляции в Европе и США был приблизительно одинаковым. Pero las tasas de inflación de EEUU y de Europa han sido prácticamente iguales.
Мы начали изучать такие вещи, как уровень смертности в двадцатом веке, Hemos empezado a estudiar cosas como las tasas de mortalidad en el siglo 20.
высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10%. la elevada tasa de desempleo del país, que se sitúa entre el 9% y el 10%.
Уровень доходности, обязательный для безопасных инвестиций, упал с 10% до 4%. La tasa de ganancias requerida para las inversiones seguras bajó del 10 al 4%.
Два последних критерия - уровень инфляции и ставки процента - также достаточно непонятны. Los últimos dos criterios, la inflación y las tasas de interés, también son un desastre.
При такой доле уровень развития инфраструктуры и конкурентоспособность страны будет неизбежно снижаться. A esa tasa, la infraestructura y competitividad del país inevitablemente decaerán.
В настоящее время уровень безработицы, задолженности населения и государственного долга намного выше. Esta vez, la tasa de desempleo y la deuda gubernamental y de los hogares son mucho más elevadas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !