Usage examples of "Фокс" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all59 fox58 other translations1
Три года назад Фокс хотел получить "полную порцию": Hace tres años, Fox quería la "enchilada completa":
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров. Fox cumplió con esta promesa cuando eligió a los miembros de su gabinete.
Ну, это такое движение-переворот из игры "Стар Фокс" Es un movimiento del video juego "Star Fox".
Это не очень хорошо, потому что Фокс не вечен. Eso es lamentable, porque Fox no va a estar ahí para siempre.
Мексика должна действовать, как сказал Фокс, на основе "обоюдной ответственности". México debe actuar con lo que Fox ha llamado "responsabilidad compartida".
Затем бывший президент Висенте Фокс выступил за принятие жестких мер. Hasta que el Presidente Vicente Fox ordenó medidas enérgicas contra el tráfico.
Мнения самих иммигрантов разделились, и Висенте Фокс должен будет понять почему. Los mismos inmigrantes se encuentran divididos y Fox tendrá que entender por qué.
В предложении Буша много дыр, и Фокс должен найти способ их заполнить. La propuesta de Bush está llena de agujeros y Fox debe ingeniárselas para llenarlos.
Висенте Фокс сказал, что он хочет больше, и он должен сдержать свое слово. Vicente Fox ha dicho que quiere más y debe ser fiel a su palabra.
Президент Фокс станет первым, который признает, что NAFTA является только частью всей истории. El presidente Fox será el primero en reconocer que el TLC es sólo parte del asunto.
Я собираюсь показать вам Эмили Фокс, когда она устанавливает рекорд в штабелировании чашек. Y voy a mostrarles a Emily Fox, récord mundial de apilamiento de vasos.
Для начала Фокс должен внимательнее, чем прежде, прислушиваться к людям, которыми он управляет. Para comenzar, Fox debe escuchar a quienes gobierna con más atención que hasta ahora.
Так как предложение Буша не включает в себя интересы Мексики, Фокс должен их обозначить. Puesto que no incorpora los intereses de México, Fox debe ponerlos de manifiesto.
Фокс говорил, что готов покончить со старыми мексиканскими табу, но Администрация Буша никогда ему в этом не помогала. Fox ha dicho que está dispuesto a romper los viejos tabúes mexicanos, pero la administración Bush nunca ha aceptado la oferta.
Виченте Фокс вступил в должность в 2000 году с широкой поддержкой, однако, как и Кальдерон, без большинства в Конгрессе. Vicente Fox llegó al poder en 2000 con un amplio mandato, pero, al igual que Calderón, sin mayoría en el Congreso.
По этим стандартам, правые Соединенных Штатов - партия Фокс Ньюс, Чайная партия и все чаще республиканская партия - больше не консерваторы. Conforme a ese criterio, la derecha de los Estados Unidos -el partido de la cadena de noticias Fox, del Tea Party y cada vez más del propìo Partido Republicano- ya no son conservadores.
Висенте Фокс, возможно, чувствует искушение ударить по пиньяте, поскольку она там висит, и вернуться домой с тем, что он смог достать. Probablemente Vicente Fox se sienta tentado a golpear la piñata tal como está colgada y volver a casa con lo que pueda obtener de ella.
Но ничто не иллюстрирует радикализм новых правых лучше, чем недавняя атака комментатора Фокс Ньюс Глена Бека на финансиста и филантропа Джорджа Сороса. Pero nada ilustra mejor el radicalismo de la nueva derecha que el reciente ataque del comentarista de la cadena de noticias Fox Glen Beck al financiero y filántropo George Soros.
Если пиньята Буша не может разобрать все детали, Фокс должен определить их так, чтобы они отражали интересы и мексиканцев, и другой стороны. Si la piñata de Bush no puede explicar todos los detalles, Fox debe definirlos en términos mexicanos y bilaterales.
Несмотря на повсеместные попытки Фокс Ньюс, президент Барак Обама доминирует, очаровывает, захватывает и приводит в восторг аудиторию американских избирателей - потребителей, рабочих, инвесторов, всех без исключения. A pesar de los esfuerzos ubicuos de Fox News, el presidente Barack Obama domina, cautiva y entusiasma a la audiencia de votantes norteamericanos -consumidores, trabajadores, inversores, todos sin excepción-.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!