Sentence examples of "аналогиях" in Russian
Translations:
all84
analogía84
Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Diversos estudios han llegado a la mismo conclusión con respecto a las analogías.
Ложные аналогии с прошлым опошляют историю.
Las falsas analogías con el pasado trivializan la historia.
Творчество явно основано на проведении аналогий.
La creatividad depende evidentemente de la invención de analogías.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
Una buena analogía es la predicción de los ataques al corazón.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
La única analogía histórica natural es la mismísima Gran Depresión.
Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Otra analogía sería un capullo que se convierte en mariposa.
Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
El razonamiento detrás de estos episodios se basa en una analogía errónea.
У нас было много времени для создания аналогий.
Bueno, hemos tenido tiempo para encontrar buenas analogías.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Permítanme hacer una analogía con mis finanzas personales.
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии:
Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana:
Управление по аналогии легко может привести к бестолковому управлению.
La gestión de los asuntos públicos por analogía puede propiciar fácilmente una gestión confusa.
часто вспоминают "систему антарктического договора" для прецедентов и аналогий.
en busca de precedentes y analogías.
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
Una analogía sería el crecimiento de las bacterias en una placa petri.
И мы придумали эту аналогию и, кажется, она сработала.
Y salimos con esta analogía y pareció funcionar.
Возможно, эти леса служат как аналогия всех посткоммунистических стран.
Tal vez el andamiaje sirva de analogía para todos los países poscomunistas.
Естественно, это упрощенная аналогия, но она передает сущность проблемы.
De acuerdo, esa es una analogía simplista, pero captura la esencia del asunto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert